<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://bolshoyforum.com/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B0_%E2%84%96_292</id>
		<title>Новгородская берестяная грамота № 292 - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://bolshoyforum.com/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B0_%E2%84%96_292"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://bolshoyforum.com/wiki/index.php?title=%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B0_%E2%84%96_292&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-05T10:33:00Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.5</generator>

	<entry>
		<id>http://bolshoyforum.com/wiki/index.php?title=%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B0_%E2%84%96_292&amp;diff=7291&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yago: /* Текст и перевод */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://bolshoyforum.com/wiki/index.php?title=%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B0_%E2%84%96_292&amp;diff=7291&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-09-09T15:57:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;‎&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Текст и перевод&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''Берестяная грамота № 292''' — [[берестяная грамота]], найденная в 1957 году при раскопках в [[Великий Новгород|Новгороде]], является древнейшим из известных документов на любом из прибалтийско-финских языков. Документ датируется началом XIII столетия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Язык грамоты предположительно является архаичной формой олонецкого диалекта карельского языка. [http://victorian.fortunecity.com/christy/32/tuohi.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст и перевод ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:292 real.jpg|thumb|right|Фотография грамоты|300px]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Letter 292.gif|thumb|right|Прорись грамоты|250px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст написан [[кириллица|кириллицей]] на диалекте карельского языка или архаичной форме финского языка. Корень ''соуд''- 'суд' является, однако, славянским. Возможно, из славянского взято целиком прилагательное ''соудьни'' 'судный (-ые)', одна из версий считает славянизмом и последнее слово этой строки ''охови'', трактуя его как 'оковы' (с финской заменой -к- на -х-).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст по прорисовке&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
юмолануолиінимижи&lt;br /&gt;
ноулисъ(ѣ?)ха(я?)нолиомобоу&lt;br /&gt;
юмоласоудьнииохови&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Текст был интерпретирован и переведён на современный финский Е. С. Елисеевым&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
юмолануоли і нимижи&lt;br /&gt;
ноули се хан оли омо боу&lt;br /&gt;
юмола соудьни иохови&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jumalannuoli, kymmenen [on] nimesi&lt;br /&gt;
Tämä nuoli on Jumalan oma&lt;br /&gt;
Tuomion-Jumala johtaa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Стрела бога с десятками имён&lt;br /&gt;
Божья эта стрела&lt;br /&gt;
Вершит божий суд.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так как использованная орфография не признаёт пробелов между словами, исходный текст может быть прочитан иначе. Мартти Хаавио предложил другую интерпретацию этого текста в своей статье от 1964 года:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
юмолан нуоли інимижи&lt;br /&gt;
ноули сека н[у]оли омо боу&lt;br /&gt;
юмола соудьнии оковы&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jumalan nuoli, ihmisen&lt;br /&gt;
nuoli sekä nuoli oma. [&lt;br /&gt;
Tuomion jumalan kahlittavaksi.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бога стрела, человека&lt;br /&gt;
стрела тоже стрела. [&lt;br /&gt;
Божьим судом окованы.] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также существует перевод текста, выполненный одним из ведущих финно-угороведов Е. А. Хелимским&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
Божья стрела, 10 имён твоих&lt;br /&gt;
Стрела,сверкни, стрела выстрели&lt;br /&gt;
Бог суд так правит &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Значение и смысл ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно авторитетному мнению Е.А. Хелимского, грамотка является записью заговора. В ней употребляется имя небесного бога [[Юмала]]: ему принадлежат стрелы, которыми бог поражает злых духов — правит небесный суд (обладая, между прочим, чудесной способностью метать сразу три стрелы); показательно, что в финском фольклоре словом ''юмала'' могут обозначать и христианского Бога, и [[колдун]]а. Записанный заговор явно направлен против духов болезней, которых и в русских заговорах истребляют Божьи стрелы. Один из русских заговоров призывал: &amp;quot;И стрели батюшко, истинный Христос, в мою любимую скотинку своим тугим луком и калёными стрелами в ясныя очи, в сырую кость, и угони, выганивай двеннадцать ногтей, двенадцать недугов, тринадцатый наибольший&amp;quot;.&lt;br /&gt;
Интересно, что здесь слово &amp;quot;суд&amp;quot; славянское: видимо, представление о Божьем суде стало доступно прибалтийским финнам в результате русского христианского влияния.  Юмала, в этом тексте небесный стрелок, уже явно ассоциируется с христианским Богом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В свою очередь, по верованиям русских [[Поморы|поморов]], болезни — это стрелы, которые пускали из Корелы по ветру колдуны. Нойданнуоли — горящая стрела, выпускаемая колдуном, — не знает промаха. &amp;quot;С ветру&amp;quot; начинается колотьё в суставах, которое именуется &amp;quot;стрелья&amp;quot; или &amp;quot;стрел&amp;quot;. Тех же колдунов часто приглашали как целителей, ибо только они и могут вылечить болезнь, а также на похороны и свадьбу; они же считались искусными корабелами. Настоящая берестяная грамота — раннее свидетельство взаимосвязей русского и финского обрядовых обычаев.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1. В. Я. Петрухин. Мифы финно-угров. М., 2003, с. 463&lt;br /&gt;
* 2. Айхенвальд А.Ю. Петрухин В.Я., Хелимский Е.А. К реконструкции мифологических представлений финно-угорских народов / Балто-славянские исследования. М., 1980&lt;br /&gt;
* 3.  Jelisejev, J. S. ''Vanhin itämerensuomalainen kielenmuistomerkki'', Virittäjä-lehti 1961: 134&lt;br /&gt;
* 4.  Jelisejev, J. S. ''Itämerensuomalaisia kielenmuistomerkkejä'' (Zusammenfassung: ''Ostseefinnische Sprachdenkmäler''), Virittäjä-lehti [[1966]]: 296 [http://www.kotikielenseura.fi/virittaja/hakemistot/aakkostetut/virsis_j.html]&lt;br /&gt;
* 5.  Martti Haavio ''The Letter on Birch-Bark No. 292'', Journal of the Folklore Institute, 1964&lt;br /&gt;
* 6.  Haavio, Martti, ''Tuohikirje n:o 292. Vanha suomalaisen muinaisuskonnon lähde'', Virittäjä-lehti 1964: 1 [http://haku.tsv.fi/proeta/FMPro?-db=proetaa.fp5&amp;amp;-format=%2fproeta%2fartikkeli.htm&amp;amp;-lay=veppi&amp;amp;-sortfield=kirjoittajat&amp;amp;-sortfield=vuosi&amp;amp;-sortfield=sivu&amp;amp;-op=cn&amp;amp;kirjoittajat=martti%20haavio&amp;amp;-max=30&amp;amp;-recid=33393&amp;amp;-find=]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://gramoty.ru/index.php?no=292&amp;amp;act=full&amp;amp;key=bb Грамота №292//«проект Древнерусские берестяные грамоты»] &lt;br /&gt;
* [http://users.utu.fi/touissa/jumo.html Tuohikirje 292]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:История]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Берестяные грамоты]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yago</name></author>	</entry>

	</feed>