<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>http://bolshoyforum.com/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%81</id>
		<title>Пиндос - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://bolshoyforum.com/wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%81"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://bolshoyforum.com/wiki/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%81&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-12T12:15:04Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.27.5</generator>

	<entry>
		<id>http://bolshoyforum.com/wiki/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%81&amp;diff=16004&amp;oldid=prev</id>
		<title>Bergson в 07:45, 18 января 2014</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://bolshoyforum.com/wiki/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%81&amp;diff=16004&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2014-01-18T07:45:08Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ru'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 07:45, 18 января 2014&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l21&quot; &gt;Строка 21:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 21:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Со временем, особенно на протяжении XX века, слово утеряло свое первоначальное значение национального прозвища практически повсеместно, кроме мест, граничащих с компактными проживаниями греков на Черноморском побережье, в [[Казахстан]]е и в ряде других регионов [[СССР]]. Вновь обретёнными и более распространенными значениями стали сначала «любой южный инородец», а в дальнейшем, как следствие, и «слабый физически и морально, безынтересный человек, слабак, бестолочь»).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Со временем, особенно на протяжении XX века, слово утеряло свое первоначальное значение национального прозвища практически повсеместно, кроме мест, граничащих с компактными проживаниями греков на Черноморском побережье, в [[Казахстан]]е и в ряде других регионов [[СССР]]. Вновь обретёнными и более распространенными значениями стали сначала «любой южный инородец», а в дальнейшем, как следствие, и «слабый физически и морально, безынтересный человек, слабак, бестолочь»).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Так же слово &amp;quot;пиндос&amp;quot; стало использоваться российских миротворцами&amp;#160; в Косово в качестве национального прозвища всех военнослужащих США. На одном из совещаний, командующий российскими миротворцами в Косово генерал Евтухович, сказал: {{цитата|«Товарищи офицеры, я вас прошу не называть пиндосов &amp;quot;пиндосами&amp;quot;, они на это очень обижаются».}}&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Примерно с этого времени слово «пиндос» обрело большую популярность и в современном русском сленге используется не только для обозначения военнослужащих США, но и по отношению к любому американцу. Кроме того, «Пиндосией» и «Пиндостаном» (как вариант «Соединённые Штаты Пиндостана») в России стали нередко называть США. [[Файл:Pindostan.gif]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot;&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Ссылки ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Ссылки ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key wiki:diff:version:1.11a:oldid:4786:newid:16004 --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Bergson</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://bolshoyforum.com/wiki/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%81&amp;diff=4786&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yago в 19:17, 15 августа 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://bolshoyforum.com/wiki/index.php?title=%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%81&amp;diff=4786&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-08-15T19:17:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''Пиндо́с''' — (др.-греч. и греч. Πίνδος) — горы на севере [[Греция|Греции]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исторически сложившееся слово, пришло с Юга [[Россия|России]], где слово '''''пиндос''''' использовалось в качестве национального прозвища черноморских греков. Происходит от и самоназвания — '''«понтос»''' («понтиец»). В этом значении оно встречается в «[[Энеида (Котляревский)|Энеиде]]» Ивана Котляревского — бурлескном переложении «[[Энеида|Энеиды]]» [[Вергилий|Вергилия]] на [[Украинский язык|украинском языке]], (первый вариант поэмы  написан в 1798 г.):&lt;br /&gt;
{{цитата|&lt;br /&gt;
Либонь, достались од пендосів,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Що в Трої нам утерли носів&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
В этом фрагменте, несмотря на отличающуюся форму «пендос», зафиксированы оба наиболее характерных смысловых признака слова — «неофициальный» этноним и ироническое значение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом же значении оно употребляется в рассказе [[Чехов, Антон Павлович|А. П. Чехова]], «Огни» (1888):&lt;br /&gt;
{{цитата|…А за кого прикажете?   Вы, мальчики, кончаете курс в гимназии и уезжаете в университет, чтобы больше никогда не возвращаться в родной город, и женитесь в столицах, а девочки остаются!  …За кого же им прикажете выходить?   Ну, за неимением порядочных, развитых людей, и выходят бог знает за кого, за разных маклеров да '''пиндосов''', которые только и умеют, что пить да в клубе скандальничать.  …Выходят девушки так, зря.  …Какая ж после этого жизнь?   Сами понимаете, женщина образованная и воспитанная живёт с глупым, тяжёлым человеком; встретится ей какой-нибудь интеллигентный человек, офицер, актёр или доктор, ну полюбит, станет ей невыносима жизнь, она и бежит от мужа.   И осуждать нельзя!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В произведении [[Искандер, Фазиль|Фазиля Искандера]], «Сандро из Чегема»:&lt;br /&gt;
{{цитата|Дело в том, что по составу пирушки и дому, где она происходила, его осведомителя не должны были туда приглашать. Сам он туда не напрашивался. И вдруг напоролся на пирушку, откуда Тико ушел на грабёж и куда он потом вернулся. И тогда начальник вычислил, что его осведомителя кто-то из сидящих на этой пирушке тихо вычисляет. А Тико, сам того не ведая, служит приманкой. Если Тико возьмут, его лучший осведомитель накрылся. Его бедный '''пиндос''' так усердно следил за преступниками, что не заметил, как один из них уже сам идёт по его следу. И начальник, спасая своего лучшего осведомителя, не тронул Тико, и Тико теперь ему понадобился. Так кто же достоин своего места, он, начальник, или этот зестафонский выскочка?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оно также встречается в произведении [[Константин Паустовский|Константина Паустовского]]. «Повесть о жизни. Время больших ожиданий»:&lt;br /&gt;
{{цитата|— Вылезайте в сад! — кричал он и толкал меня в спину. — О, проклятый, сукин сын! Чертов '''пиндос''' Гаварсаки! Скорее! Мы пропадем! Скорее!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А вот в таком контексте его употребляет [[Куприн, Александр Иванович|А. И. Куприн]] «Колесо времени» (1929):&lt;br /&gt;
{{цитата|Я верно угадал, что покаянный рассказ этот дойдёт до её сердца. Она была в восторге от моего «Колья», пропитанного водкой, табаком и крепким рыбным запахом. Она заставила меня рассказать ей всё, что я помнил о Коле Констанди, о Юре Паратино, о всех Капитанаки и Панаиоти, о Ватикиоти и Андруцаки, о Сашке Аргириди, о Кумбарули и прочих морских '''пиндосах'''. Она без конца готова была слушать меня, когда я говорил ей о всевозможных родах ловли, о всех опасностях неверного рыбачьего промысла, о героических преданиях, о морских легендах и суевериях, даже о нелепых шумных кутежах после богатого улова белуги. — Мой обожаемый медведь! — сказала она, прижавшись тесно ко мне. — Поедем туда, к твоему «Колья».}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со временем, особенно на протяжении XX века, слово утеряло свое первоначальное значение национального прозвища практически повсеместно, кроме мест, граничащих с компактными проживаниями греков на Черноморском побережье, в [[Казахстан]]е и в ряде других регионов [[СССР]]. Вновь обретёнными и более распространенными значениями стали сначала «любой южный инородец», а в дальнейшем, как следствие, и «слабый физически и морально, безынтересный человек, слабак, бестолочь»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так же слово &amp;quot;пиндос&amp;quot; стало использоваться российских миротворцами  в Косово в качестве национального прозвища всех военнослужащих США. На одном из совещаний, командующий российскими миротворцами в Косово генерал Евтухович, сказал: {{цитата|«Товарищи офицеры, я вас прошу не называть пиндосов &amp;quot;пиндосами&amp;quot;, они на это очень обижаются».}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примерно с этого времени слово «пиндос» обрело большую популярность и в современном русском сленге используется не только для обозначения военнослужащих США, но и по отношению к любому американцу. Кроме того, «Пиндосией» и «Пиндостаном» (как вариант «Соединённые Штаты Пиндостана») в России стали нередко называть США. [[Файл:Pindostan.gif]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [[Сергей Голубицкий]]. [http://www.internettrading.net/guru/ct/pub/55935857.html Исследование, Компьютерра]&lt;br /&gt;
* [[Юрий Мухин]]. [http://www.patriotica.ru/enemy/muhin_pindosy.html Пиндосы в Ираке. «Дуэль», № 13 (301), 1 АПРЕЛЯ 2003 г.]&lt;br /&gt;
* [[Фазиль Искандер]]. [http://www.lib.ru/FISKANDER/sandro2.txt «Сандро из Чегема» на сайте lib.ru], [http://www.lib.ru/FISKANDER/isk_rassk3.txt «Рассказы о Чике» на сайте lib.ru]&lt;br /&gt;
* [[Константин Паустовский]]. [http://www.lib.ru/PROZA/PAUSTOWSKIJ/lifebook3.txt «Повесть о жизни. Начало неведомого века» на сайте lib.ru]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Жаргоны]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yago</name></author>	</entry>

	</feed>