Рукопись Войнича — различия между версиями

Материал из Большой Форум
Перейти к: навигация, поиск
Строка 1: Строка 1:
 
{{начало цитаты}}Джерард Чешир (Gerard Cheshire) из Бристольского университета в Великобритании разгадал языковую систему манускрипта Войнича и перевел некоторые его фразы. По мнению ученого, рукопись написана на вымершем протороманском языке, который был распространен по всей европейской части Средиземноморья. По словам автора работы, знаковая система манускрипта более сложна и менее интуитивна, чем другие виды письменности, что объясняет ее редкость и быстрое устаревание. Так, в рукописи использовалось сочетание вымерших языков, в том числе разговорной латыни. Среди других уникальных свойств манускрипта — присутствие незнакомых символов, отсутствие специальных знаков препинания и двойных согласных, наличие дифтонгов, трифтонгов, квадрифтонгов и даже квинтифтонгов (использовались для обозначения определенных звуков). Чешир считает, что для расшифровки манускрипта необходимо понять грамматические правила. В статье он перечислил ключевые символы, использованные в рукописи, их различные варианты написания и соответствие с широко использующимися символами в современных языках. Исследователь также перевел некоторые надписи, которые сопровождали изображения, присутствующие на многих страницах рукописи. Тексты были посвящены купанию, лекарственным растениям, извержению вулкана, астрологии и другим темам. Рукопись Войнича представляет собой средневековый труд, написанный в XV веке неизвестными авторами. Артефакт обнаружен в 1912 году антикваром Вильфридом Войничем в древнем южно-европейском замке Вилла Мондрагоне. Многие ученые полагают, что манускрипт не поддается расшифровке в принципе, поскольку неоднократные попытки понять написанное потерпели неудачу.{{конец цитаты|источник=<ref>[https://m.lenta.ru/news/2019/05/15/voynich/]</ref>}}
 
{{начало цитаты}}Джерард Чешир (Gerard Cheshire) из Бристольского университета в Великобритании разгадал языковую систему манускрипта Войнича и перевел некоторые его фразы. По мнению ученого, рукопись написана на вымершем протороманском языке, который был распространен по всей европейской части Средиземноморья. По словам автора работы, знаковая система манускрипта более сложна и менее интуитивна, чем другие виды письменности, что объясняет ее редкость и быстрое устаревание. Так, в рукописи использовалось сочетание вымерших языков, в том числе разговорной латыни. Среди других уникальных свойств манускрипта — присутствие незнакомых символов, отсутствие специальных знаков препинания и двойных согласных, наличие дифтонгов, трифтонгов, квадрифтонгов и даже квинтифтонгов (использовались для обозначения определенных звуков). Чешир считает, что для расшифровки манускрипта необходимо понять грамматические правила. В статье он перечислил ключевые символы, использованные в рукописи, их различные варианты написания и соответствие с широко использующимися символами в современных языках. Исследователь также перевел некоторые надписи, которые сопровождали изображения, присутствующие на многих страницах рукописи. Тексты были посвящены купанию, лекарственным растениям, извержению вулкана, астрологии и другим темам. Рукопись Войнича представляет собой средневековый труд, написанный в XV веке неизвестными авторами. Артефакт обнаружен в 1912 году антикваром Вильфридом Войничем в древнем южно-европейском замке Вилла Мондрагоне. Многие ученые полагают, что манускрипт не поддается расшифровке в принципе, поскольку неоднократные попытки понять написанное потерпели неудачу.{{конец цитаты|источник=<ref>[https://m.lenta.ru/news/2019/05/15/voynich/]</ref>}}
 
+
<div class="tleft" style="clear:none">{{youtube|OnCO-sG4pT8||ширина=600}}</div>
 
== Примечания ==
 
== Примечания ==
 
{{reflist|2}}
 
{{reflist|2}}
  
 
[[Категория:Персоналии по алфавиту]][[Категория:Афёры]]
 
[[Категория:Персоналии по алфавиту]][[Категория:Афёры]]

Версия 15:20, 13 ноября 2022

Джерард Чешир (Gerard Cheshire) из Бристольского университета в Великобритании разгадал языковую систему манускрипта Войнича и перевел некоторые его фразы. По мнению ученого, рукопись написана на вымершем протороманском языке, который был распространен по всей европейской части Средиземноморья. По словам автора работы, знаковая система манускрипта более сложна и менее интуитивна, чем другие виды письменности, что объясняет ее редкость и быстрое устаревание. Так, в рукописи использовалось сочетание вымерших языков, в том числе разговорной латыни. Среди других уникальных свойств манускрипта — присутствие незнакомых символов, отсутствие специальных знаков препинания и двойных согласных, наличие дифтонгов, трифтонгов, квадрифтонгов и даже квинтифтонгов (использовались для обозначения определенных звуков). Чешир считает, что для расшифровки манускрипта необходимо понять грамматические правила. В статье он перечислил ключевые символы, использованные в рукописи, их различные варианты написания и соответствие с широко использующимися символами в современных языках. Исследователь также перевел некоторые надписи, которые сопровождали изображения, присутствующие на многих страницах рукописи. Тексты были посвящены купанию, лекарственным растениям, извержению вулкана, астрологии и другим темам. Рукопись Войнича представляет собой средневековый труд, написанный в XV веке неизвестными авторами. Артефакт обнаружен в 1912 году антикваром Вильфридом Войничем в древнем южно-европейском замке Вилла Мондрагоне. Многие ученые полагают, что манускрипт не поддается расшифровке в принципе, поскольку неоднократные попытки понять написанное потерпели неудачу.

[1]

Примечания