3.
1. Ш-шпанчик был хитрее всех зверей лесных, которых создал Великий Йож. И
сказал ш-шпанчик жене: подлинно ли сказал Йож: не ешьте ни от какого дерева в
раю?
2. И сказала жена ш-шпанчику: плоды с дерев мы можем есть,
3. только плодов дерева, которое среди рая, сказал Йож, не ешьте их и не
прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.
4. И сказал ш-шпанчик жене: нет, не умрете,
5. но знает Йож, что в дыдень, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и
вы будете, как йожы, знающие светлую и темную сторону Силы.
6. И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и
вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также
мужу своему, и он ел.
7. И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что нимахнаты, и поймали двух
йожэй, зохавали, и сделали себе калючмахнатую одежду.
8. И услышали голос Великого Йожа, тапатаффшего в раю во время прохлады дня; и
скрылся Мицгол и жена его от карающей фафыги Великого Йожа между деревьями
рая.
9. И воззвал Великий Йож к Мицголу и сказал ему: "[МИЦЦГУГЛЪ!!!] ынц
чихпых ЦИКИРДЫК МАТАТЫКЛЬ УЛЮ ФФФФФФффффффффффф! гыгде ты?"
10. Он сказал: голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я нимахнат, и
скрылся.
11. И сказал [Йож]: "отто фофык хыхтойта тытакой умный скозсал ВАм, шышта вфи
нимахнатымдыр? ужо ни зохаффали ли ффи от дыдереффа, сс катоrа гой йа
zogприттилъ ВАмм йэйсть?"
12. Мицгол сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.
13. И сказал Великий Йож жене: "фффффффф! шыштайта вфи нотделалле?" Жена
сказала: ш-шпанчик обольстил меня, и я ела.
14. И сказал Великий Йож ш-шпанчику: "сза той, шышта ви сдыделале эйнта,
пфроклятымдыр вфи пыпред фыфсемме скаттамме и пыперритт фыфсемме зфверйамме
полиффымме; вфи бпуддитти йэйстъ жжолудте как сфенньа и феймос расснойсеть,
якке бокланъ"
15. Хуманнсам сказал: "Отто вффи бпуддити дыда кканцца сффаех дыдней на
зсимле ж#дь, ии сотоне поцклоняцца, и буддтите пфроклятымдыр, и от феймосса,
сигойдня поцлученного стродайть. отто гойффарилле ВАмм, тытаке zogчщемм фамм
поцнанейа тытемннай и ссфетлай сийлыбдыр, вфи ж#д эйта ффысйо поц
ффойздейстффиеммдыр феймосса напыпраччь зобуддтити.
16. отто поцнанийэ тьоммнай старанны пыпретпоцлагайт zogражшенейэ феймосомм, и
тытолька Йожы феймосамм ниzogражшаймы, тытак шышта имм мойшшна, а фамм,
хуммансаффому оцтродью низзяя! Пффф!
17. А зса тытой, шышта вфи Йожынуйю наццыйю ёжамме аппосвалле, ввфи, мицгуглъ
поцнемайнее йожыннахнатичнай речче поцтирряйтти. и бфуддутъ ффас зсельднирымдыр
ффэхехехах троффить за иссзобпритенейэ сейтьмой пбукффы оглфоффейтта.
18. И нафыфсехх поцтоммкафф фашшыхххмдыр пыпракльтейэ эйта
расспыпрастранейцца. ии буддит тытак дыдо эхры ППКЪ, кагдыда пфрейдьот
пыпрарокъ мфой Моцонскайаъ Рожжаъ и нинойчнетъ гойтоффейть этат миръ кмайему
пыпрейхотду. ффаистенна чихпых!"
19. И нарек Мицгол имя жене своей: Тасяня, и она стала матерью всех живущих.
20. И взял Великий Йож одежды калючмахнатые, и одел на людей наизнанку.
21. И сказал Великий Йож: "азотто, шышта ффи зс дыдфумйа Йожамме сацфорилле,
йа фасс счасс фащще изсс райа выккену. АЛЯ УЛЮ ФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФФ!!!!11111"
22. Размахнулся Йож фафыгой своей, и полетели хумансы из рая.
23. И изгнал он их, и поставил на востоке у сада Едемского Столп Бетонный, а
на него посадил ДятлЪа, укрепив ему клюв предварительно, чтоб бокланы и
ш-шпанчики не забегали. С тех пор у ДятлЪов клюфф крепкий, а у бокланов -
размягченный, и в перьях промежутки.