Автор Тема: Выход БФ на международный уровень.  (Прочитано 6006 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн MrMister

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 10528
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +741/-1464
Re: Выход БФ на международный уровень.
« Ответ #20 : 26 Февраль 2011, 19:50:34 »
Левые-правые пошли из английского парламента, и соответственно означают реформаторов и консерваторов.


Речь не об истории а о сегодняшнем понимании терминов.

Цитировать
Для 80% населения России, то есть почти для всех взрослых граждан получивших хотя бы среднее образования в СССР реформаторами, то есть левыми являются ЕБНи-Чубайсы, а правыми коммунисты. Называть коммунистов левыми

Большинство коммунистов во всем мире включая и Россию считают и называют себя левыми - и не видят в этом проблемы. Просто сложилось так.
И само слово обидным не считаю. Ваше индивидуальное восприятие - Вы имеете право на него естесвенно.

Большой Форум

Re: Выход БФ на международный уровень.
« Ответ #20 : 26 Февраль 2011, 19:50:34 »
Загрузка...

Оффлайн Малюта

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 27004
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +2997/-3855
Re: Выход БФ на международный уровень.
« Ответ #21 : 26 Февраль 2011, 20:00:23 »
Цитировать
Речь не об истории а о сегодняшнем понимании терминов

В сегодняшнем понимании понятия левые-правые используются для одурманивания общественного сознания.
Немцов и Каспаров называют себя "правыми", хотя что общего у этих инородцев с настоящими русскими правыми начала 20-го века?

Онлайн Бергсон

  • Рабочий
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 63906
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +7076/-6181
  • Пол: Мужской
  • Оптимист это недоинформированный пессимист
Re: Выход БФ на международный уровень.
« Ответ #22 : 26 Февраль 2011, 20:11:54 »
Речь не об истории а о сегодняшнем понимании терминов.
      Сегодняшнее понимание абсолютно и полностью соответствует общему пониманию этих терминов, так как отражает реалии консерватизма и реформизма. В Европе ли, Америках, или Австралии левый - реформатор, а правый - консерватор. 
Цитировать
Большинство коммунистов … включая и Россию считают и называют себя левыми - и не видят в этом проблемы.
      Я уже говорил, называть в России коммунистов левыми всё равно, что Карла Первого, - бред и дебилятина. Но если очень хочется, можно называть коммунистов и астрономами. +@> }"] 
Цитировать
И само слово обидным не считаю. Ваше индивидуальное восприятие - Вы имеете право на него естесвенно.
…сколько не вой халва-халва, слаще не станет. 
Лунный блеф NASA
Лунопедия
Революция начинается в головах и только потом на улицах.
В СССР не существовало слова «бомж» так как не было бездомных.

Оффлайн MrMister

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 10528
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +741/-1464
Re: Выход БФ на международный уровень.
« Ответ #23 : 26 Февраль 2011, 21:14:23 »
В сегодняшнем понимании понятия левые-правые используются для одурманивания общественного сознания.

Для тех кто немного разбирается в политике - нет,это просто удобный способ классификации.

Цитировать
Немцов и Каспаров называют себя "правыми", хотя что общего у этих инородцев с настоящими русскими правыми начала 20-го века?

Ну это они сами себя так называют. А реально - капиталисты.
Так их в основном и СМИ называют,иногда демократами что не очень правильно.
А из публики - их правыми считают разве что совсем левые дуболомы типа форумчанина диогена.

Цитировать
В сегодняшнем понимании понятия левые-правые используются для одурманивания общественного сознания.

Ну скажем так...идеология левая и правая реальны...реальные политики таких направлений есть и в Европе и в Росии....и публика которая придерживается этих идеологий имеется.
Но есть естественно и манипулирование...и "условно левые-правые" или псевдо.

Оффлайн Ilja72

  • Этнически-чистый гитлеровец
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 20592
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +1054/-2660
  • Пол: Мужской
  • Рарог
Какой-то странный ход мысли. Речь шла про участника форума Рэмштайна, про международные дискуссии в интернете...и вдруг раз..про каких-то рамнов чего-то.
К чему и зачем,что за ход мысли?

 ,G
рамштайн по русски звучит не какой то там, "особо упорный", а именно барановский. В немецком языке (рамен - баран), штайн, как "ский" в фамилиях.
в приведенном разделе барановский, если посмотреть именно внимательно.
Весь ход мыслей.

Вы Илья на мой вопрос о том восторгаетесь ли Вы Хасис в другой теме отвечать не захотели. Ну нет так нет.
Не понял о ком речь. Это не настолько известные и , скажем так, целесообразные, индивиды.
Хотя припоминаю что то. Но только сейчас.
« Последнее редактирование: 26 Февраль 2011, 23:51:37 от Ilja72 »
Как жалко детей намибии...

Оффлайн grosser schwanz

  • Чеширский чмот
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 8229
  • Страна: us
  • Рейтинг: +548/-2222
  • Пол: Мужской
  • условный юзник совести
Re: Выход БФ на международный уровень.
« Ответ #25 : 11 Июнь 2011, 11:49:12 »
"А не пора ли, друзья мои, замахнуться на Вильяма нашего Шекспира?" (с)

Щитаю - пора! Читая переводы польских и мериканских форумов, вижу что пробил наш час (польские форумы см. на ресурсе Urs'ы, она же переводчица Тамара). Таких заповедников идиотов, верящих в Катынь-1940, Катынь-2010, Пакт МР, свободу и демократию made in USA, в Рунете уже нет, - их тут же забивают вилами и батогами. Пора забить и этих.

Я знаю, у нас на форуме есть толмачи, знающие инязы. Если есть желание помочь межнациональному диалогу - милости просим. Есть 3 варианта действий (один другому не мешающих).

Вариант 1 (самый простой, без посредников). Ставим Гугл-переводчик как дополнение в IE, и самостоятельно идём на закордонные форумы (или комментарии к статьям), просвещая тамошних дикарей.

Вариант 2. Толмач-доброволец идёт на закордонный форум и копирует их ответы нам и наши ответы им в 2 темы-двойника (у нас и у них).

Вариант 3. Толмач-доброволец приглашает участников с закордонного форума к нам на БФ в спецраздел (пока в Полигон или Местечко), где получает права модератора и правит наши и ихние сообщения, добавляя перевод (каждое сообщение становится двуязычным).

Объём работы в вариантах 2 и 3 можно уменьшить, переводя лишь особо толковые и ценные сообщения. Практика показывает, что таковых немного, и сильно напрягаться не придёться. Я пока опробовал вариант 1, наведя шороху у поляков. Особенно эффективны картинки и видео, т.к. понятны и без перевода.

Ну как, есть желающие попытать силы?

Возможно, при переводе секс-анекдотов. Как амер-ы не поймут расейских проблем политики, так и РФяне не поймут забот амер-ов. Ну какая тема в Полигоне, чисто теоретически, могла бы заинтересовать амер-ских т.т.?   Попробуйте перевести полит анекдот! "мой дядюшка ослеп, а не охуел" вообще не переводится. Политанекдота на английском, при СиДи "бушизмы", продаваемых чуть ни на вес, я за 20 лет не слыхал. Картинки-то тоже в тему надо. Т.ч. не парьтесь, по край мере в Америке и Китае, Расея мало кого интересует. Если и хотят ч-л узнать, то чисто практические, в основновном туристические вопросы. Лучше б тут открыли редакцию профиля, а то т.т. не обратившие при регистрации, не могут проставить пол и возраст.
Конец США, долара, капитализма, достаточно толст, длинен и оттягивать его можно ещо оч-оч долго.Производительность Труда и Качество Выпускаемой Продукции - сокращенно ПТиКВП

Большой Форум

Re: Выход БФ на международный уровень.
« Ответ #25 : 11 Июнь 2011, 11:49:12 »
Загрузка...