Че-то я неправильно посчитал, а ты меня не поправляешь, жульман. 
А теперь о потерях Зимней войны. Давайте обратимся к печальной арифметике. В качестве итогового числа безвозвратных людских потерь СССР в Зимней войне принято количество всех погибших, пропавших без вести и умерших от ран и болезней, учтенных в именных списках, т. е. 126 тыс. 875 человек. По финским источникам, людские потери Финляндии в войне составили 48 тыс. 243 человека убитыми.
А вот хотя бы один пример для сравнения. Безвозвратные потери японцев при штурме русской крепости Порт-Артур в 1904 г. составили 102 тыс. бойцов. Русская армия потеряла 26 тыс. человек. И ни у кого в Японии не поднялась рука хулить героев, отличившихся при взятии русской твердыни на Дальнем Востоке. Генерал Ноги, командующий 2-й японской армией, взявший Порт-Артур и потерявший двух своих сыновей в ходе ожесточенных боев за гору Высокую, стал у себя на родине национальным героем. У нас при таком соотношении безвозвратных потерь только ленивый не лил бы на него потоки грязи.
http://ww2.kulichki.ru/zimvoina.htm
Считаем. 126875 / 48243 = 2,62. Еще вопросы есть, специалист по маклям?
По поводу окончательной цифры потерь СССР я уже написал - в перестройку иуды еще и от себя добавили наверняка, так что в ней не сомневайся, голубь ...
Конечно ви есть таки жульман, самый что ни на есть совок жульман.
Для начала таки пройдемся по финским потерям.
«….В отечественной литературе нередко встречается утверждение, будто финские потери в «Зимней войне» составляют 48 243 убитых и 43 тыс. раненых. Первоисточником этой цифры является опубликованный в газете «За рубежом» № 48 за 1989 год перевод статьи подполковника генштаба Финляндии Хельге Сеппяля из финского журнала «Мааилма я ме» («Maailma ja me»):
«Финляндия потеряла в „зимней войне“ более 23 000 человек убитыми, более 43 000 человек ранеными. При бомбёжках, в том числе торговых кораблей, были убиты 25 243 человека» [2].
Суммируя 23 000 и 25 243, ссылающиеся на публикацию в «За рубежом» и получают ту самую цифру в 48 243 убитых.
Увы, в данном случае мы имеем дело с грубой ошибкой переводчика. На самом деле в оригинале статьи Сеппяля сказано следующее:
«Suomi menetti talvisodassa yli 23 000 miestä kaatuneina ja yli 43 000 miestä haavoittuneina. Pommituksissa ja kauppalaivastossa mukaan luetut huomioon ottaen kuolleita oli kaikkiaan 25 243».
Что в переводе означает:
«Финляндия потеряла в зимней войне свыше 23 000 человек убитыми и свыше 43 000 человек ранеными. Если принять во внимание потери гражданского населения при бомбёжках и потери гражданского флота, то общее число погибших — 25 243».
Таким образом, цифра финских потерь в 48 тыс. убитых является следствием не недоразумения, а явной и преднамеренной фальсификации.
Я таки в полном восхищении.