А вот на Украине наоборот, подлинная история страны излагается во множестве учебников, научных изданий, газетных публикаций, теле- и радиопрограмм. Все это издается тоннами и килотоннами и свободно продается в любом книжном магазине.
И все эти тонны и ктлотонны годятся только для
Причем эта книга – еще и мощное оружие в умелых руках, ее вес 4 килограмма и ей легко можно нанести тяжкие увечья врагам нации.
Ну, в общем, заместо булыжника, который, как известно, оружие пролетариата. Украинский же "булыжник" в обложке - оружие националиста. Да здравствует украинская книга, самая тяжеловесная книга в мире!!!!!!
Сейчас же приведем первый блок цитат из «Лэбэдиии». Перевод осуществлен с украинского языка.
Некорректный перевод. Если уж переводить, то и название Украина в том числе. А в переводе Украина - У страна (ведь украинское "краина" - означает "страна"). И украинцев нужно переводить, как "устранинцев".
«колесо и плуг нашли древние украинцы в 5 тысячелетии до н.э. Одновременно был приручен конь».
Вот это брехня, так брехня. Пахали и ездили на конях русские, а украинцы пахали на волах, их же и в телеги впрягали.
«..Еще факт безусловного влияния древнеукраиской культуры на духовное развитие аборигенов Индии. Корова в Индии, как известно, священное животное. А кто и когда ее освятил, кто в конце концов пригнал на берега Инда и Брахмапутры, индусы и не помнят.
Вот только не украинцы, для которых быки были лишь тягловой скотиной.
«согласно хронологии Бикермана, царь Урарту Руса I правил в 730-714 гг. до н.э. Его наследники Руса II и Руса III – это были цари, древние украинцы,
Так с какого такого перепуга их назали РУСами, а не УКРами?