"Боги русские не берут жертв людских, или животных. Только плоды, овощи, цветы и зёрна, молоко, Божественный напиток, на травах собранный мёд. Николижде живу птицу и не рыбу. И се варяги и эллиньшты Богам даяшуте жертву иную и страшную - человеческую. И то не должны делать, якось мы Даждьбоговы внуки. И не можем следовать по стопам чужеземцев" (Велесова Книга, Песнь 26).
"Корова Земун иде до полей синих, и почена есть траву ту, и молоко давать. И тече то молоко по хлябям, и свете в ночи звездами над нами. И то молоко видим. И мыслится намо, то бо путь праведный. А иного не должны иметь. Ты прочувствуй, потомок, слова те..." (Велесова Книга, Песнь 1).
Наши предки знали, что Земля - это живое существо. Что её грубое материальное тело, в форме шара, не живое. Подобно тому, как не является живым наше биологическое тело. Это оболочка. В тонком мире - это Богиня, имеющая форму Коровы. Знали и почитали Её, как свою мать.
Знали и то, что души праведников уходят в Ирий в Мир Антиматериальный по Млечному Пути, который образуется из молока Божественной Коровы. "Иного не должны иметь". Это утверждение Волхва говорит о том, что наши предки следовали высшему уровню Знаний, устремляясь в мир Антиматериальный.
"Так во славе нашей оттечем до Матери Славы, и впредь будем в ней до конца концов Земных и иных жизней. То будет Сва с небоящимися смерти. Якось мы являемся потомками Славуни и Дажьбога, нас родивших через Корову Земун. И то были мы детьми Коровенчы. И скифы, анты, бове, русы, бо-русине и суренжечы, такось как мы, стали дедами русов, и с пением шли до Сварги синей в древности.
Часу Рыбы ею мы оставлены. Не хотеше идяшете до земли нашей. И речем, что с Тею [Коровою Земун] имели доблесть...". (Велесова Книга, Песнь 13). "И тогда Боги вамо рекут:
- Идеча, Ориевы заветы любите, мир зелёный и животных. И любите друзей своих, и будьте мирными между родами". (Велесова Книга, Песнь 16).
Всё понятно? Любите мир зелёный и животных. Неимоверные страдания люди сами на себя накликают, убивая своих сограждан - животных - и употребляя в пищу их трупы.
И пока не прекратят эти бесчеловечные поступки, будут получать адекватное воздаяние - будут войны, мор, голод, эпидемии, землетрясения, иудейская оккупация. Что посеешь, то и пожнёшь. Тот, кто считает это неважным, кто считает животных неразумными тварями, предназначенными ему в пищу - тот сам безмозглое животное. И по делам его и воздаётся ему.
Прекратите убивать животных. Прекратите убивать Коров - своих матерей. И будете мирными между родами.
Вспомним строчки из Велесовой Книги, Песни 18:
"Якожде мы прю имели с годами, которые наволочешете на головы свои рога от волов и коровыя. И кожи наволочеша на чреслы свои. И тако мнили сим устрашить русских".
Годье, гадье, годы, готы - иудейские племена, служащие "гаду", Змею и сами являющиеся гадами, вселившимися в человеческие тела. Так наши предки именовали племена не только готов, но и многих из тех, кто предал Ведических Богов. Название этих племён состоит из двух праарийских, т.е. санскритских слов «Го» - «бычья кожа» и «тик» - «облачившиеся». От названия этих племён происходит и более позднее название направления в искусстве - готика. В "Велесовой книге", в проповедях Волхвов готы, принявшие к тому времени христианство, именуются годами, с целью их подсознательной идентификации с гадами, т.е. с демонами змеевидной формы с низших Райских планет, в эпоху Кали прилетающими на Землю и воплощающимися в человеческие тела. Ибо славяне знали законы тонких миров, в том числе, что есть Сварга Ведическа - высшие Райские Планеты, а есть Сварга Гадська, т.е. есть низшие Райские планеты, где живут змеи (гады). И исходили из Знания о том, что змеевидные якши, ракшасы, кикиморы, наги и прочая нечисть, в эпоху Кали воплощаются в человеческие тела и пытаются завоевать и нашу планету.
Убийство животных, а особенно коров, в Ведическом обществе могли совершать только законченные демоны. Да ещё и на себя всё это "наволочеше".
Следует отметить и то, что в наименее изменяемой части речи в ругательствах на Украине по сей день сохранилось выражение "наволочь". И что "гатья", в переводе с санскрита "заслуживающий убиения".
"Хезярие, днесе есть, варяги. Мы же сами русичи и николи не варязи. Выставляем Сурам молоко. Наши стравы в казанах утолочиваемо изготовленные на травие, якоже рекли прастарочьи и даемо се осуритися. Ядимо тричи во славу Богам. Пятикратно в день то бо то наше древнее почтение Богам должно есе приноситься в жертву. И треба та будет повязем межи нами. И ни Мару ни Морока не смиемо славити. Ти бо то дивы - суть наше несчастье. Наши Деды есе во Сварге. И тако будем мы от Рады. От Той бо было речено Птицею, что грецькия лисы хитрощами отворачивают нас от стравы нашей. И то должны ясте, якоже Солнцем врождено. То буде наша мета осуществлятеся". (Велесова Книга, Песнь 27).
********