«Конфликт с арабскими странами — не единственная проблема еврейского государства. Страна разделилась также по религиозному признаку, и противостояние фундаменталистов и капиталистов отражается во всем, в том числе и в литературе. Яркий пример накала страстей — та сенсация, которую произвела публицистическая книга “Осел мессии” (издательство “Иедиот ахронот”) 32-летнего философа Сефи Рахлевского. В стране с населением 6 миллионов (среди которых немало эмигрантов, не читающих на иврите) этот бестселлер за полгода разошелся тиражом 60 000 экземпляров. Главный тезис С. Рахлевского состоит в том, что современный иудаизм превратился в новую религию, которая изменилась с социологической, теологической и политической точек зрения и перестала быть открытой для гуманизма и каких-либо внешних воздействий. Из канонических текстов раввинов С. Рахлевский делает вывод о том, что, с точки зрения нынешних правоверных иудеев, неверующие — это, образно говоря, ослы, которых приносят в жертву во искупление грехов. После публикации этой книги ее автора стали сравнивать с Барухом Спинозой — первым светским еврейским философом пантеистского толка, изгнанным из еврейской общины Амстердама в ХVII веке. Сефи Рахлевский проводит любопытную параллель, сравнивая иудаизм с современным западным обществом, которое также претерпевает изменения и теряет свою культурную стабильность из-за все большего проникновения в него представителей других стран.«
Русский журнал. Рабочие тетради.
По поводу ослов вообще замечательно, в националистическом государстве
всегда найдется группа, которая будет более породистой, чем другие граждане,
ну и ценность по породе… Менее породистых можно и в расход, ради более породистых. А я считаю, что именно евреи все делают для того, что бы во всех государствах кроме Израиля национальности перемешивались, создавались многонациональные культуры, меньшинства всякие, землячества … Евреям удобно в такой баламути прятаться и власть захватывать в такой среде проще и удерживать. Интересно послушать мнение и…не сумел найти эту книгу, может есть у кого ссылка (на русском языке), больше надежды на проф. переводчика.
Это мое мнение.