Если так строго, то как насчет переводов на другой язык? Например, перевод во времена Езры на арамейский, перевод Онкелоса на арамейский?
Перевод любой книги - есть субъективное мнение переводчика, которое он составил о содержимом текста на основе своих знаний и опыта.
В любом случае, знания переводчика конечны, т.е, имеют свой определенный объем.
"Знания" Творца - бесконечны.
Любой конечный объем по сравнению с бесконечностью стремится к нулю.
Отсюда понятна "ценность" любого перевода Торы. Он, да, пригоден для каких-то целей, но для изучения Торы в понимании нашей традиции - не годится.
Потому Тору (не только пятикнижие, но и Устную и скрытую часть Торы) учат только на языке оригинала.
Только вот изучение развития систем письма показвает, что еврейское квадратное письмо появилось много позже, чем декларируемые времена дарования Торы.
http://khazarzar.skeptik.net/books/jud/tabl5.htm
Самая древняя известная надпись на иврите "Календарь из Гезера" ДЕСЯТЫЙ ВЕК ДО ..........."
Есть такая буквенная каббалистика - Гематрия, Нотарикон, Темура
Только вот как она стыкуеться с арамейским и финикийским.
В говорите о науке. Она изменчива. Не так давно наука утверждала, что мир стоит на слонах, черепахе и он плоский. Самая изменчивая из наук - археология.
Книга Сефер Разиэль написана обычным квадратным письмом, каббалисты утверждают что появилась она во времена Адама, ангел Разиель принёс Адаму эту книгу. Серёзные каббалисты утверждают, естественно.
Ясно что никакого квадратного письма - иврита во впремена Адама - не было.
Книга "Разиэль ХаМалах была написана на Лашон а-Кодеш (иврите), поскольку Адам другого языка не знал. И букв тоже. Их просто не существовало.
Эту книгу Адам получил от ангела Разиэля в момент изгнания из Рая. Сосредоточенные там знания должны были помочь ему начать неизведанную жизнь в новом мире. Эту книгу он передал своему сыну Шету, и т.д. до Ноаха. Ноах передал Шему, и так она дошла до праотца Авраама, а через него по всем поколениям с изменениями — до наших дней.
На основе этой книги праотец Авраам написал книгу "Сэфэр Ецира", в которой изложено учение о Творении Мира посредством 22 букв еврейского алфавита и 10 сфер. Именно тех самых букв того самого Лашон а-Кодеш..
Вот это оригинально написано в Еврейской энциклопедии
Библейский иврит (12–2 вв. до н. э.). Основными языковыми памятниками этого периода являются книги Библии.
http://www.eleven.co.il/article/11675
Этот ресурс не рекомендую. Там даже сама терминология - не еврейская - "библия", "апокрифы", "памятники библейского иврита".. Никакго отношения к нашей традиции..
Что то ученые никак не могут обнаружить библейский иврит времён 12-16 века до н.э.
Могу им дать адрес. В ближайшей синагоге в шкафчике..