Это еще одна ошибка новохронологов. Не может быть непозиционной системы записи чисел, поскольку позиционность выражена уже в языке. Например по русски 25 - это двадцать пять, то есть 2 десятка и 5 единиц, 786 (семьсот восемьдесят шесть) - это 7 сотен, 8 десятков и 6 единиц.
0 же обозначался всегда круглый десяток, отсюда 10 - это 1 десяток, десяток десятков (00), или 1 десяток десятков, то есть 1 сотня 100 (1 сотня) и т.д. По всей видимости цифра 0 для обозначения десятка графически произошла из латинского D, 1D, 1DD. Не правда ли логично?
В то же время 0 обозначали и начало отсчета, то есть точку (кружок), середину перестали штриховать, то есть точка.
Вообще-то D--это 500. А ноль это дырка. В английском HOLE. Еще более качественно сохранилось в датском: nul-нуль
hul-дыра, а далее в латынь тупыми монахами кривая запись с коротким хвостиком h превратилась в n. В русской транскрипции английское HOLE-ГОЛ-голь.
В математике самое сумасшедшее число называют ГУГОЛ. Дорожка из нулей.
Несметное количество дырок. Английское слово GOAl-из русского ГОЛ, вратарь-дырка. Голь перекатная всегда в дырявом платье ходила.
Запись русской буквы Г в латыни Н, J, G и наоборот. Это говорит об одновременности хождения двух алфавитов по всей Европе и о путанице, как в записи, так и в произношении по-написанному. Не устоялся еще латинский.
Импортное ZERO от нашего СЕРО, Серый туман, ничего не видно.
В валлийском-sero, в галисийском-cero
В хинди гуджарате каннаде, бенгальском ноль – плач, потому как солнца нет--śūn'ya.
Что интересно в бенгальском туман и серый--ēṭā kuẏāśāra
dhūsara имеют одинаковые корни, со значение видеть. Причем в первом слове туман явно виден корень из русского мата --куй. И корень от слова шарить. И наверняка зырить и шарить-родственники.
При том, при всем, русское зырить-видеть, а заря и так ясно что.