Хочется кому-то или нет, но этимология не полностью описывает пути развития русского языка. Абсолютно необоснованно из рассмотрения выбрасываются цепочки смысловых связей межу словами и частями слов, как неукладывающиеся в каноны выше названной дисциплины. Пытаться расширить границы этимологии бессмысленно, здесь сложившиеся традиции, отработанная методология, выверенное направление. Да это и не нужно. Пусть люди занимаются своим делом. Проще обозначить еще одно направление и назвать его смыслология русского языка. Если это идея фикс, она умрет сама. Если что-то есть, сложится в некую самостоятельную (или полу самостоятельную) дисциплину.
Вот такая мысль (Мы-С-Эль). Эль это буквосочетание обозначающее принадлежность к чему-то возвышенному, божественному. Л-ель, Самю-эль, Мика-эль, Габри-эль.
Смыслология русского языка – 2.
Переводить с санскрита на русский с помощью английского, всё равно что цветную мозаику в начале отобразить черно-белой, а затем, не зная оригинала, раскрасить. Контуры те же, а смысл иной. Еще хуже обстоят дела с артефактами типа Фестского диска, там смысл, просеянный через латиницу, исчезает вовсе.
Смыслология русского языка – 3.
Вот, например, имя Михаил. В любом словаре вы прочтете, что это древнееврейское имя, означающее «кто как Бог», «подобный Богу».Но Михаил, лучше Микаэль, это «Мы-как-Эль» (Эль - читай блог "Смыслология русского языка"). Абсолютно понятный русский смысл. Что же здесь древнееврейского?
Смыслология русского языка – 4.
Слова русского языка можно разложить до пиктограмм, при этом изначальный смысл практически не изменится.Буква О – круг, ноль, ничто, символ непорочности, чистоты, божественности, то есть Сути Всего. Русское СОЗНАНИЕ: с-О-знание – знание Сути. Тем более ОСОЗНАНИЕ – усвоение Сути. Буква М является изображением мужчины. Буква У символическое изображение мужской потенции. Предлог У имеет практически то же значение. Буква Ж, особенно при округлой прорисовке этой буквы, это и символ деления, и символ тройственности, а так же символ разорванности (незаконченности, неполноценности, незавершенности раздельного существования). Можете сами разложить слово МУЖ. Буква Р (символ агрессии, напористости) присутствует во всех словах имеющих названный оттенок: г-Р-Р-ом, к-Р-Р-ик, я-Р-Р-ость. Отсюда Р-Р-О-ссия – напористо рассеивающая Суть, другими словами духовность. Буква Д: сама по себе изображение жилища, то есть, Дома.
Смыслология русского языка – 5.
Древние греки утверждали, что ведут свой род от Аполлона, отцом, которого был Зевс, а матерью Лета, родом из Гипербореи. Поэтому они именовали себя эллинами, что означает Эль-Линия, то есть, ведущие свою линию от богов. Кстати, и Эллада означает Эль-Лада, земля достойная богов. Сравните, какой язык древнее.
Смыслология русского языка – 6.
Наверное, многие (если не все) в досужих разговорах обсуждали одну нашу общенациональную особенность - русским не даются иностранные языки. В школе учат, в институтах учат и все бесполезно. Даже под угрозой репрессий в государствах бывших республиках СССР не могут сменить русский язык на какой-либо другой. Сколько анекдотов и насмешек. Тут и уличение в тупости и лени. Чуть ли не весь земной шар говорит на английском, но только не мы. В чем дело, неужели действительно природная лень или, хуже того, тупость? Но не всё так просто!
Начнем с того, что русский язык какой-то странный. Очень свободный в обращениях с любыми членами предложения – я тебя люблю, люблю тебя я, тебя я люблю и пр. – по смыслу будет единым. Утренняя свежесть и свежесть утра для нашего языка одно и тоже. Практически никаких застывших форм. Казалось бы, почему, как у других европейских языков, не оставить только форму: я тебя люблю, а все остальные отбросить как не нужные? Но нет. При такой свободе, наоборот, масса всевозможных исключений, как в самой речи, так и в грамматике. И при этом какое-то просто на генном уровне не желание все это упрощать. Почему такое противоречие?
Если к этому добавить патологическое нежелание русскими знать иностранные языки, то объяснение напрашивается само собой – в русском языке есть нечто, что не должно быть утеряно. Если это так, то понятно, откуда это излишество форм при такой свободе обращения с ними, и такие преграды перед носителями русского языка, пожелавшими хоть немного ему изменить!
Вот только, что же это такое, что не должно быть утеряно? А может, наоборот, должно быть найдено?!