Интересная версия. "Сельдь" и "кнут" скандинавские слова? Селёдка в Волге водится. Косяками ходит. Это до того, как на свете появились скандинавы (формирование скандинавских наций завершилось относительно недавно, в XVIII н.э..) русские не имели своего названия селёдки?
Ну, про появление скандинавов в XVIII веке чеши кому-нибудь другому. Можешь ему заодно рассказать, что Старшую Эдду написал конюх из Тульской губернии.
Что касается волжской селёдки, то она вплоть до 1870-х годов называлась "бешенка" или "залом" - впрочем, её до сих пор так иногда называют. В 1870 г. этот вид был описан зоологом К.Ф. Кесслером, он же установил таксономическую принадлежность этой рыбы. Поэтому она иногда называется также сельдью Кесслера, официальное название - Alosa kessleri. К тому же водится этот вид в низовьях Волги, а эти места были присоединены к России только при Иване Грозном ("Казань брал, Астрахань брал, Шпака не брал"). Учи матчасть тщательнее, лох безграмотный.
Приставка "се", это очень характерная древнеславянская приставка.
Правда? Примеры привести не затруднит? И корень такой интересный получается: "льдь".

То же самое касается и кнута. До появления скандинавов в XVIII в.н.э. русские скотину не пасли? И как они без кнута при этом обходились?
Русские много чем занимались до XVIII века. Строили, например, церкви с куполами. Однако "купол" - слово итальянского происхождения. Будешь спорить?
Русское слово "кнут" не менее древнее, чем слово "князь". "Кн" в их составе, это сокращённое "конь". "Князь", это сокращение от "конь" и "аз", а "кнут", это сокращение от "конь" и "уд".
Идиотам невдомёк, что любое лингвистическое изменение (в частности "кн - это сокращённое конь") хорошо бы продемонстрировать на регулярных фонетических и морфологических рядах. А то получается что книга - это "конь с игом", окно - это "ошейник для коня" и другая подобная хрень.