Вы передёргиваете.
Вот как было в оригинале:Это была ВАША фраза, мною процитированная. Там же кавычки имеются. И ещё выделено цветом, чтобы отличить от моих слов.
Вы же сейчас выдали ВАШУ фразу, как мою. А это никаращё. 
Вот ваш пост:Ты не мог бы расшифровать, что значит эта глубокомысленная фраза? Судя по всему, тебе она понятна.
Вот раньше, дабы манипулировать своими глупыми кавалерами, знатные барышни падали в обморок.
Ты решил поступить аналогично, но только в виртуально-абстрактном варианте. Что ж? Очень оригнально, зачот.

Только отмежеваться от ЕАМеркулова, как своего близкого однофамильца, таким образом у тебя вряд-ли получится /даже если надениж карсэт и напялишь парик/.

Ведь меня действительно интересовал только смысл фразы, который Вы с Меркуловым разумеете, а я вот - нет./А кто из Вас старший брат в семье, мне, честно признать, по барабану/.
Скажешь - ты невольно ошибся? Перепутал авторство? Ага...
Тогда очень любопытно узнать этот досадный критерий, связывающий мой стиль и стиль "жеваной бумаги" от Меркулова. Сходства сумеешь показать?
