Автор Тема: Исторические свидетельства большей древности глаголицы.  (Прочитано 2504 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Иван Александрович

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 43706
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +1458/-3701
Глаголица появилась в Европе, по-видимому, в связи с депортацией аварами  более чем 10 тысяч "велесовичей" их провинции Фессалоники. Ибо она до сих пор в отмирающем виде существует и теперь. Так как об ее истории бытуют неверные представления, то начнем с анализа фактов, которые многими упущены или истолкованы ложно.

П. А. Лавровский приводит следующие слова польского хрониста
Стрыйковского, пользовавшегося старыми русскими, до нас не дошедшими летописями, об обучении сыновей Владимира Великого:

"...i dal wazystkich przezczonych synow i przy nich kilkoset synow bojarskich, pisma greckiego a hiaholskiego (ktdrego dzis Rus uzywa), uczyc, przelozwazy nad ntmi diaki i miodzience cwiczone", т. е. "и дал всех вышеупомянутых сынов своих, и при них несколько сот сынов боярских учить письму греческому, а также глаголическому (которое Русь и сегодня употребляет. - С. Л.), поставивши над ними дьяков и обученную молодежь".

Б. С. Ангелов излагает этот отрывок вкратце так: "...Владимир отдал своих сыновей и детей бояр учиться греческому и славянскому глаголическому письму".

Место это требует комментария, так как оно гораздо глубже и важнее по содержанию, чем это на первый взгляд кажется. Во-первых, надо принять во внимание размах мероприятий Владимира: он заставил учиться несколько сот боярских детей. Во-вторых, в трактовке Ан-гелова можно понять, что дети
Владимира учились греческому языку, т. е. писать по-гречески. Это вовсе не так: чтобы учиться писать по-гречески, надо прежде всего изучать греческий язык. На деле же учили писать кириллицей, которая из-за схожести с греческими буквами называлась "греческим письмом", или глаголицей. Не могли же дети Владимира учиться глаголице и греческому письму, а кириллице не учиться. Они учились, несомненно, уже после 990 г. (года крещения Руси!), т. е. когда среднеевропейские славяне уже имели более 100 лет литературу, написанную кириллицей.

В школе Владимира (ум. в 1015 г.) изучали два славянских алфавита: 1) кириллицу, поднимавшуюся вверх, и 2) глаголицу, шедшую уже вниз, но бывшую при Владимире еще столь употребительной, что не изучать ее было нельзя, ибо имелось множество рукописей, написанных глаголицей. По свидетельству
Стрьшковского (1582), это письмо Русь применяла еще в его время. Глаголица отмирала весьма постепенно и на Балканах удержалась местами по сей день.
Находка "влесовицы" ("История руссов в неизвращенном виде", 1957, вып. 6-й) позволяет догадаться, почему кириллица вытеснила глаголицу: руссы не только писали или рисовали буквы, но и особенно часто выдавливали их на дереве или березовой коре (новгородские находки последних лет), втирая затем краску во вдавленные места, если собирались хранить написанное долго. В этой связи кириллица, с ее прямыми или слегка округлыми линиями, имела огромное преимущество перед глаголицей, с ее мелкими завитками или петлями, которые вырезывать или выдавливать было очень трудно.

Что глаголица старше кириллицы, видно из следующих прямых и косвенных указаний.

1. В договоре Светослава Храброго с Иоанном Цимисхием (Л. И. Лейбович,
1876, "Сводная летопись", составленная по всем изданным спискам, вып. 1, 63-
64) мы находим: "Это грамота дана в Верестре месяца июля индикта "д1", т. е. 14-го. Свидание Светослава с Цимисхием состоялось не 14-го, а 15-го индикта, именно в 6480 (972) г. Почему произошла эта ошибка? И. И.
Срезневский (1882, "Древние памятники русского письма и языка", СПб., стр.
10) указал ее причину: данный текст переписывался с глаголического письма на кириллицу. В глаголице буквы "д1" означали не 14, как в кириллице, а 15; стало быть, никакой ошибки в оригинале не было.

Данный пример, подчеркнем кстати, показывает, почему в летописи проникали хронологические ошибки. При переписывании летописей с глаголического письма на кириллицу переписчики точно повторяли буквы-цифры, но не учитывали, что в кириллице они означают уже другие числа. Ошибку мог заметить переписчик-историк, а не простой копиист. В данном же случае мы знаем, что переписывал человек, не очень сильный в глаголице: он, напр., прочитал: "с всяким великим цесарем грьчьскым". А было написано: "с
Иваном"!

Этот договор косвенно показывает, что еще в 972 г. некоторые официальные документы на Руси писались глаголицей. Да и вряд ли могло быть иначе: Светослав был ярьм врагом христианства, а кириллица была христианским письмом.

« Последнее редактирование: 18 Январь 2010, 16:41:45 от Иван Александрович »
Кто тот, кто спасёт мир в 2012 году:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=335474
Критика "Философии нищеты" Бердяева:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=230693
Какая письменность была первой кириллица или глаголица:
http://rodonews.com/news_1295798759.html

Большой Форум


Оффлайн Иван Александрович

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 43706
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +1458/-3701
2. В прошлом столетии существовала (возможно, что существует до сих пор) Псалтырь, относящаяся к 1222 г. и переписанная монахом Николаем из
Арба (Раба) при папстве Гонория, императорах Фридрихе и Роберте, при короле
Андрее Венгерском, при архиепископе Гунцеллю-се из Спалато, глаголическими буквами из старой славянской Псалтыри, написанной по приказу и коштом
Феодора, последнего архиепископа Салоны. Переписано, как сказано, совершенно точно. Так как Салона была разрушена около 640 г., то славянский глаголический оригинал относился по крайней мере к 1-й половине VII в., св.
Кирилл же родился в 827 г. Таким образом, глаголица существовала самое малое за 200 лет до Кирилла.

3. В русской специальной литературе (см., напр.: А. М. Селищев,
1951, "Старославянский язык", 1-й том, стр. 72) совершенно не упоминаются обстоятельства, связанные с так называемым Клоцовым кодексом.

А между тем на пергаментных листках имеются следующие приписки, одна на старонемецком языке:"Dieses puch (Bucli) hat Sant Jeronimus nut eigener hant (hand) geschrieben in Grabatischer sprach (Sprache)". Таким образом, перед нами указание, что "клоцовские листки" написаны не на
"старославянском языке", а на хорватском. А это большая разница. Ибо язык листков оказывается не "протоязыком", так сказать, славян, а местным диалектом.

Другая надпись, уже по-латыни, гласит: "Isti quintemi, Ые intus ligati, scripti fuerunt de manu propria S. Iheronimi ecclesie Dei doctoris acutissimi. Et sunt biblie pars in lingua Croatina scripta" (далее идет длинная история перехода рукописи от одного владельца к другому).

Таким образом, имеется свидетельство, что листки "Клоцовского кодекса" были написаны собственноручно св. Иеронимом. Родился он в 340 г. в
Стридоне, в Дал-мации. Он был, безусловно, славянином, ибо называет далматинцев или иллирийцев в своих письмах "linguae sual homines", а также сообщает, что он перевел Библию своим землякам. Нам ведомо также, что
"Клоцовский кодекс" был одно время объектом религиозного пиетета: листки его были обрамлены в серебро и золото и делились между родственниками владельца, чтобы каждому досталось хоть что-нибудь от этого ценного наследства. Мы располагаем, таким образом, историческим документом, доказывающим, что св. Иероним еще в IV в. пользовался глаголицей, его даже считали автором этого алфавита.

Подобное утверждение не является единственным: в 1766 г. граф Клемент
Грубисич (Klemens Grubisich) издал в Венеции книжку "In originem et historiam alphabet! Slavonic! Glagolitici, vulgo Hieronymiani disquisitio".
Заглавие говорит само за себя. Грубисич утверждает, что глаголица была составлена еще задолго до Р. X. неким Fenisius'ом из Фригии, взявшим в основу гетские руны. Что это похоже на правду, доказывают некоторые финикийские монеты, несущие, напр., глаголическое "Б" (см. также далее). Мы знаем также, что около 1640 г. Рафаил Ленакович (Raphael Lenakovich) написал диалог "De litteris antiquorum Illyriorum", в котором он говорит почти то же самое, но более чем на 125 лет раньше Грубисича. В 1613 г.
Glaude Duret (см. нашу "Историю руссов", вып. 9, 1959) в своей книге привел два глаголических алфавита, приписываемых им Иерониму (см. стр. 933 и 935, где нами воспроизведены копии алфавитов). Что св. Иеро-ним был изобретателем глаголицы, утверждал еще в 1538 г. Вильгельм Постелл в работе
"Linguarum XXII charac-teribus dinerentium alphabetum".

Ко всему этому добавим, что I. von Hahn нашел у албанцев алфавит, приписываемый албанцу BUthakukyc, очень похожий на глаголицу. Полагают, что этот алфавит был введен во II в. во времена христианизации албанцев.

Из вышесказанного ясно, что история глаголицы совершенно не такова, какой ее представляют, в особенности советские филологи и историки. Она до примитивности ими упрощена. Кто ее автор - неизвестно. Конечно, не святой
Иероним. Больше вероятия, что он ею лишь пользовался и только молва приписала ему авторство.

Кто тот, кто спасёт мир в 2012 году:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=335474
Критика "Философии нищеты" Бердяева:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=230693
Какая письменность была первой кириллица или глаголица:
http://rodonews.com/news_1295798759.html

Оффлайн Феликc

  • Пламенный трибун
  • ****
  • Сообщений: 338
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +29/-56
Ну то, что глаголица старее кириллицы - это ещё мы все в школе изучали в 8 классе. И бесспорное тому доказательство - палимпсесты с глаголицы на кириллицу.

Ну а вот в этих словах статьи:

Другая надпись, уже по-латыни, гласит: "Isti quintemi, Ые intus ligati, scripti fuerunt de manu propria S. Iheronimi ecclesie Dei doctoris acutissimi. Et sunt biblie pars in lingua Croatina scripta" (далее идет длинная история перехода рукописи от одного владельца к другому).

Таким образом, имеется свидетельство, что листки "Клоцовского кодекса" были написаны собственноручно св. Иеронимом.


- содержится ошибка, неправильный перевод.

Листки "Клоцовского кодекса" не были написаны собственноручно св. Иеронимом. Латинский текст "scripti fuerunt de manu propria S. Iheronimi" дословно переводится так:

написаны от близкой (родственной) руки Св. Иеронима.

Скорее всего говорится о неком ученике Св. Иеронима. "Близкой или родственной рукой" обычно именовали друзей, родственников, учеников и т.п.

Оффлайн Иван Александрович

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 43706
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +1458/-3701
Охота вам время тратить на всякий информационный мусор?

Читайте Ю. Д. Петухова "История Русов".
Ю. Д. Петухова загасили, но книги его остались, вот и изучайте наследие.
http://old.kpe.ru/rating/analytics/history/1630/


Информация для слабых на голову:

Тема посвящена вопросу  происхождения русской  письменности. Темы происхождения языков смотрите в других постах.
Кто тот, кто спасёт мир в 2012 году:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=335474
Критика "Философии нищеты" Бердяева:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=230693
Какая письменность была первой кириллица или глаголица:
http://rodonews.com/news_1295798759.html

Оффлайн Иван Александрович

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 43706
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +1458/-3701
§ 1. Русские письмена

Что нашел Кирилл в Херсоне ?

В Житии Кирилла (т.н. Паннонской легенде) содержится следующее сведение о св. Кирилле:
“И нашел здесь Евангелие и Псалтырь, написанные руськими письменами. И нашел человека, говорящего на этом языке. И беседовал с ним, овладев силой речи, опираясь на свой язык, установил различие гласных и согласных, молясь Богу, скоро начал читать и говорить.” (БЕР с. 63)
В различных списках Жития Кирилла встречаются варианты роськими, рушкими. Наблюдаем полное преобладание варианта руськими с разным правописанием (БЕР с. 63). И только в списке 1479 г. Рыльского монастыря читается роушкими, вместо которого в списке 1469 г. Югославянской Академии видим роушкымъ письменемъ, между тем как в третьем списке этой сербской рецензии находим роськы письменъ (БЕР с. 63 по ЛАВ с. 40).
В науке этот рассказ вызвал большой интерес и споры. Было много различных гипотез и предположений. Долгое время господствовала готская теория, согласно которой Евангелие и Псалтырь были написаны на готском языке (БЕР с. 64). Были и филологи, которые видели здесь раннее свидетельство того, что у русских (восточных славян) еще в середине ІХ в. была своя письменность и что среди них были христиане.
Однако постепенно взяла верх другая точка зрения. Почему и как произошло это? Один из крупнейших специалистов в Кирилло-мефодиевской проблематике С. Б. Бернштейн видит развитие споров так:
Б2) Для толкования слова “руськими” в современном значении нужно коренным образом пересмотреть роль Солунских братьев в истории славянской письменности.
Б3) Все известные нам факты из истории христианства на Руси, из истории славянской письменности вступают в противоречие с подобным толкованием рассматриваемого места из ПЖК.
Б4) Однако никто из оппонентов не предпринял серьезных попыток снять указанные выше трудности. Практически все ограничились бездоказательными заявлениями.
Я1) Нельзя понимать все так, как рассказано в легенде.
Я2) Если подразумевать под русскими славян, тогда следовало бы допустить, что Константин нашел в Херсоне глаголическое письмо.
Я3) Если подразумевать под русскими славян, тогда следовало бы допустить, что Константин нашел в Херсоне также готовый славянский перевод Евангелия и Псалтыри.
Я4) Готовый славянский перевод Евангелия и Псалтыри противоречит всему ходу и всем историческим свидетельствам того многознаменательного культурного подвига, который прочно связан с именем Константина – Кирилла.
Я5) Мнение о том, что Константин нашел в Херсоне готовый славянский перевод Евангелия и Псалтыри противоречит языку древнейшего перевода и звуковому составу письмен, которыми отличается не русское происхождение этого труда.
Дальше мы рассмотрим эти возражения.

http://new.chronologia.org/volume4/tab_p.html
Кто тот, кто спасёт мир в 2012 году:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=335474
Критика "Философии нищеты" Бердяева:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=230693
Какая письменность была первой кириллица или глаголица:
http://rodonews.com/news_1295798759.html

Оффлайн Феликc

  • Пламенный трибун
  • ****
  • Сообщений: 338
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +29/-56
Вполне возможно, что история славянского перевода Библии (точнее отдельных библейских книг) аналогична латинскому переводу:

Начиная с конца первого - второго веков н.э. в Западной части Римской империи стали распространятся многочисленные анонимные переводы Библии с греческого языка на латинский. Ко времени Тертуллиана имелись полные переводы Библии, которые в своей совокупности именуются "Vetus Latina" - "Древняя латинская". Но переводы эти были сомнительны и часто отклонялись от оригинала, поэтому Иероним заново перевёл всю Библию на латынь. Его перевод "Editio Hieronimi", более известный как "Vulgata" - "Общепринятая" стал каноническим латинским текстом Библии в Западной Церкви. А старолатинские тексты Vetus latina постепенно вышли из употребления и забылись.

Вероятно, по аналогии с историей латинского перевода, до Кирилла существовал анонимный славянский перевод отдельных библейских книг - те самые "руськы письмены". Но по причине их вероятной сомнительности и искажения Кирилл и Мефодий заново перевели Библию на славянский язык. Их перевод стал каноническим, старославянский "руськы письмены" просто также забылся как и Vetus Latina.




Оффлайн Иван Александрович

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 43706
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +1458/-3701
Вполне возможно, что история славянского перевода Библии (точнее отдельных библейских книг) аналогична латинскому переводу:

Начиная с конца первого - второго веков н.э. в Западной части Римской империи стали распространятся многочисленные анонимные переводы Библии с греческого языка на латинский. Ко времени Тертуллиана имелись полные переводы Библии, которые в своей совокупности именуются "Vetus Latina" - "Древняя латинская". Но переводы эти были сомнительны и часто отклонялись от оригинала, поэтому Иероним заново перевёл всю Библию на латынь. Его перевод "Editio Hieronimi", более известный как "Vulgata" - "Общепринятая" стал каноническим латинским текстом Библии в Западной Церкви. А старолатинские тексты Vetus latina постепенно вышли из употребления и забылись.

Вероятно, по аналогии с историей латинского перевода, до Кирилла существовал анонимный славянский перевод отдельных библейских книг - те самые "руськы письмены". Но по причине их вероятной сомнительности и искажения Кирилл и Мефодий заново перевели Библию на славянский язык. Их перевод стал каноническим, старославянский "руськы письмены" просто также забылся как и Vetus Latina.

Нельзя ли уточнить : на какой такой славянский Кирилл и Мефодий переводили "Псалтырь" и "Евангелие", написанные "русскими письменами"?


И кто переводилд Владимиру церковные книги, необходимые для проповедования христианства в Киевской Руси?Ведь В Византии, после отделения Болгарского царства, проповеди велись по греческим книгам и на греческом языке. И куда могли деться "руские письмена из Крыма, если  ещё во времена КУирилла и Мефодия там жили русины, которые имели "Псалтырь" и "Евангелие", написанные не кириллицей, а глаголицей, т.е. "рускими письменема"?
Кто тот, кто спасёт мир в 2012 году:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=335474
Критика "Философии нищеты" Бердяева:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=230693
Какая письменность была первой кириллица или глаголица:
http://rodonews.com/news_1295798759.html

Оффлайн Феликc

  • Пламенный трибун
  • ****
  • Сообщений: 338
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +29/-56
Самые древние кириллические и глаголические Евангелия и Псалтыри написаны на древнеболгарском языке (церковно-славянский язык).

Оффлайн Иван Александрович

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 43706
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +1458/-3701
Самые древние кириллические и глаголические Евангелия и Псалтыри написаны на древнеболгарском языке (церковно-славянский язык).

Вы это всерьёз?

А как насчёт естественного "церковнославянского языка", существовавшего в Валахии с незапамятных лет?
Кто научил валахов чистому "церковнославянскому языку"?

Даже РПЦ говорит (из под полы) об этом:
 
Сегодня во властной элите Молдовы, на всех парах стремящейся стать «интегральной частью европейской семьи народов», не особо принято вспоминать о том, что вся молдавская культура, система молдавских национальных ценностей, сам дух молдаван и их государственность в XIV веке сложились под воздействием Православия и Церкви как общественного института. Боле того, Православие стало той живой нитью, которая на протяжении долгих веков связывала молдаван с восточными славянами. Предки молдаван – волохи – восприняли христианство от славян, и церковнославянский язык изначально стал языком древней Молдавской Церкви.

***Ну никак не хотят признавать волохов  первыми носителями "церковнославянского языка".
Кто тот, кто спасёт мир в 2012 году:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=335474
Критика "Философии нищеты" Бердяева:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=230693
Какая письменность была первой кириллица или глаголица:
http://rodonews.com/news_1295798759.html

Оффлайн Феликc

  • Пламенный трибун
  • ****
  • Сообщений: 338
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +29/-56
Ну а до Валахии ЦСЛ был официальным языком Болгарии, Сербии и Руси.

Оффлайн Иван Александрович

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 43706
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +1458/-3701
Ну а до Валахии ЦСЛ был официальным языком Болгарии, Сербии и Руси.

Западнору́сский[1] пи́сьменный язы́к (также руский язык, русский язык, «проста(я) мова», руський язык, литовско-русский язык, рутенский язык, старобелорусский язык, староукраинский язык, западнорусский литературно-письменный язык, южно-русский язык, росский, русинський, славянский язык Великого княжества Литовского, канцелярский язык Великого княжества Литовского; белор. старабеларуская мова, укр. староукраїнська мова) — письменно-литературный (XIV—XVIII века) и официальный язык Великого княжества Литовского (XIV — 1693) и части Речи Посполитой (1569—1693). Представлял собой смешанный книжный язык: развился из местного варианта древнерусского языка, с постепенным проникновением местных черт (как украинских, так и белорусских), и небольшим влиянием (по сравнению со старорусским) церковнославянского. В отличие от разговорных украинского и белорусского языков, долгое время был единым для всех западнорусских земель, так что для некоторых текстов нельзя сказать, в какой области они написаны. С отпадением Волыни от ВКЛ в западнорусском языке начинается заметное превалирование белорусских элементов.

Хотя западнорусский письменный язык широко употреблялся в эпоху образования самостоятельных восточнославянских языков, его смешанный характер не допускает однозначной классификации наравне с русским, белорусским и украинским. Письменный интердиалект несколько отличался от местных разговорных наречий.

Стремительное формирование сети административных и судебных канцелярий Великого княжества Литовского на рубеже XIV—XV в., а также быстрый рост их делопроизводства в более поздние десятилетия XV в. вызвали к жизни светскую старорусскую (далее — русинскую) письменность рядом с традиционной церковной, что неуклонно вело к возникновению отдельной канцелярской терминологии. Последняя способствовала отрыву от традиционной лексики и фразеологии, усиливала влияние говоров на письменный язык. Канцелярский язык воздействовал на художественную литературу; в начале XVI в. это отозвалось даже на религиозной православной письменности. Наречия писцов из разных областей, в начале XV в. иллюстрировавшие влияния говоров на письменный язык, к концу XV в. сами подчинились уже сложившимся междиалектным канонам письменного языка.[2]

Первые восточнославянские печатные книги были именно на этом языке (см. «Скорина, Франциск»).
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/58038Иван Александрович
частый гость

 
 
Личное сообщение
Кто тот, кто спасёт мир в 2012 году:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=335474
Критика "Философии нищеты" Бердяева:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=230693
Какая письменность была первой кириллица или глаголица:
http://rodonews.com/news_1295798759.html

Оффлайн Феликc

  • Пламенный трибун
  • ****
  • Сообщений: 338
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +29/-56
Ну и для чего представлена справка по западно-русскому языку 14 - 16 веков? Тема то о 8 - 11 веках...

Оффлайн Иван Александрович

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 43706
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +1458/-3701
Ну и для чего представлена справка по западно-русскому языку 14 - 16 веков? Тема то о 8 - 11 веках...
Вы просто говорите ложь по любому поводу.
Поэтому я буду, прежде чем продолжать диалог,  просто сосредотачиваться на этом:

Итак, Брехня №1: "История СССР. учебник для 8 класса сред. школы. (Рыбаков Б.А, А.М. Сахаров, А.А. Преображенский, Б.И. Краснобаев) 3- е изд.дораб. Москва  издательство "Просвещение" 1989г.".
Цитата из этого учебника: " В IX веке братья Кирилл и Мефодий изобрели для славян  специальную азбуку, приспособленную к сложным звукам славянского языка.Эту азбуку до сих пор называют кириллицей, она в видоизменённой форме является нашей современной русской азбукой.
Русские люди начали писать торговые договора, записывать события в летописи, составлять сборники законов и переводить книги с греческого языка".

Вопрос - где, в каком учебнике для русских написано о том, что глаголица является более древней грамотой, чем кириллица?
Кто тот, кто спасёт мир в 2012 году:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=335474
Критика "Философии нищеты" Бердяева:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=230693
Какая письменность была первой кириллица или глаголица:
http://rodonews.com/news_1295798759.html

Оффлайн Феликc

  • Пламенный трибун
  • ****
  • Сообщений: 338
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +29/-56
>>Вы просто говорите ложь по любому поводу.

Вообще то хамство и безаппеляционная глупость - это весомый аргумент невежественного дилетанта.

Оффлайн Иван Александрович

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 43706
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +1458/-3701
Самые древние кириллические и глаголические Евангелия и Псалтыри написаны на древнеболгарском языке (церковно-славянский язык).
Брехня №2.
Самые древние кириллические и глаголические Евангелия и Псалтырь написаны на церковно - славянском языке, который правильно именовать старорусским.
Староболгарский, который по дремучему невежеству русских филологов  называется "древнеболгарским", и который правильней называть македонославянский язык,  в типологическом плане совершенно  стоит особняком к старорусскому (церковно - славянскому).

Наиболее близким, а фактически, одним и тем же, что и "церковно - славянский" т "старорусский" является "старословенский язык". И Повесть временных лет указывает, что "словенский и русский язык есть одно и то же.

А вот справка, которая подтверждает мои аргументы:
 СЛОВЕНСКИЙ ЯЗЫК — язык небольшой славянской народности (около 2 млн.), занимающей в основном северо-западную часть Югославии (Штирия, Каринтия, Крайна). С. яз. принадлежит к группе южнославянских языков (см. «Славянские языки») и ближе всего к хорватским диалектам (см. «Хорватский язык»). В диалектах С. яз. есть черты, роднящие его и с языками зап.-славянскими (напр. присутствие группы tl, dl — pletl, šedl — «плел», «шел»), — факт, показывающий несостоятельность теории единого славянского праязыка и расщепления его на ветви. В звуковой системе С. яз. есть явление, сходное с русским аканьем, — ослабление гласных в неударяемых слогах при удлинении их под ударением. В грамматической системе С. яз. сохранились некоторые архаические черты, утраченные другими славянскими языками: формы двойственного числа (dva brata hodila; dvema bratoma, ribama — «двумя братьями», «рыбами») и формы особого достигательного наклонения (супина), стоящего вместо инфинитива после глаголов движения (jde dělat — «идет работать», инфинит. — dělati).

http://feb-web.ru/FEB/LITENC/ENCYCLOP/lea/lea-8971.htm
« Последнее редактирование: 23 Январь 2010, 12:52:58 от Иван Александрович »
Кто тот, кто спасёт мир в 2012 году:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=335474
Критика "Философии нищеты" Бердяева:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=230693
Какая письменность была первой кириллица или глаголица:
http://rodonews.com/news_1295798759.html

Оффлайн Иван Александрович

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 43706
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +1458/-3701
Первая десятка книг для внеклассного чтения - что
Уважаемые друзья !

Давеча Сурков и Прилепин устроили базар, в результате которого выяснилось. что за время существования нынешнего режима выросло целое поколение ублюдков.

Произошло это, в чём Сурков и Прилепин единственно согласны,  в результате отказа от идеологии,  как средства формирования патриотической гражданской позиции у будущих членов российского общества.



Сейчас начаты судоржные попытки исправить ситуацию.

И здесь самую важную роль должен сыграть ПРИМЕРНЫЙ ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ СПИСОК КНИГ ДЛЯ ВНЕКЛАССНОГО ЧТЕНИЯ.



И это правильно,потому что если в стенах школы есть какой - то минимальный контроль за поведением, то вне школ от отсутствует.

Сейчас с разных сторон предлагаются различные ПЕРЕЧНИ СПИСКОВ КНИГ ДЛЯ ВНЕКЛАССНОГО ЧТЕНИЯ.  Но при этом УЖЕ САМО ВРЕМЯ ДЛЯ ЧТЕНИЯ ПРЕДЛАГАЕМЫХ КНИГ ОКАЗЫВАЕТСЯ НЕВЕРОЯТНО БОЛЬШИМ - НА ПРОЧТЕНИЕ ВСЕХ КНИГ ПРОСТО НЕ ХВАТИТ НИКАКОГО ВРЕМЕНИ.



Поэтому вопрос должен ставиться по другому - БЕЗ ЧТЕНИЯ  КАКИХ КНИГ ЖИТЕЛЬ РОССИИ НЕ СТАНЕТ НИКОГДА  ЧЕСТНЫМ, ПОРЯДОЧНЫМ ГРАЖДАНИНОМ И ПАТРИОТОМ СВОЕЙ РОДИНЫ - РОССИИ?



Какие  есть предложения на это счёт? Каие книги надо ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧЕСТЬ,ЧТОБЫ СТАТЬ ЧЕЛОВЕКОМ?


***
Кто тот, кто спасёт мир в 2012 году:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=335474

Критика "Философии нищеты" Бердяева:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=230693

Какая письменность была первой кириллица или глаголица: http://rodonews.com/news_1295798759.html
Кто тот, кто спасёт мир в 2012 году:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=335474
Критика "Философии нищеты" Бердяева:http://www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=230693
Какая письменность была первой кириллица или глаголица:
http://rodonews.com/news_1295798759.html

Оффлайн Дрозд

  • Юрисконсульт БФ
  • --
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 57294
  • Страна: ml
  • Рейтинг: +174/-649
  • Пол: Мужской
  • Разум нам дала Пророда, но пользуются им не все.
    • @pump_upp - best crypto pumps on telegram !
за время существования нынешнего режима выросло целое поколение ублюдков.
Это НЕВЕРНО!!!

Ублюдки начали рости при Иване Грозном...в различные эпохи менялось их количество, но они никогда и никуда не исчезали....

Оффлайн Фёдор Менде

  • /
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 10541
  • Страна: ua
  • Рейтинг: +2093/-2639
  • Соловей разбойник тоже был не только лыком шит
Это НЕВЕРНО!!!

Ублюдки начали рости при Иване Грозном...в различные эпохи менялось их количество, но они никогда и никуда не исчезали....

Главным ублюдком у нас является Дрозд.

Большой Форум