Канонические евангелия. / Пер. С греч. В.Н. Кузнецовой. Под ред. С.В. Лёзова и С.В. Тищенко. Введ. С.В. Лёзова. Статьи к евангелиям С.В. Лёзова и С.В. Тищенко. – М.: Наука. Издательская фирма "Восточная литература, 1993. – 350 с.
С.В. Лёзов .. Здесь мы исходим из того, что подлинные послания Павла были написаны в 50-е годы I в., а канонические евангелия — в последней трети I в. (с.8) .. Собственно христианская письменность возникает, как мы знаем, не позже пятидесятых годов 1 в. когда Апостол Павел направлял свои послания христианским общинам .. Однако ни Павел, ни авторы наших евангелий не брались за перо с намерением создать "священные" или "канонические" книги .. (с.10) .. История канона остается одной из самых трудных областей нoвoзaвeтнoй науки (с.11) .. Христианские общины все больше ощущали потребность искать авторитетный голос Синьоры и апостолов не только в устном предании, но и в письменных свидетельствах веры. Вероятно, этой потребностью объясняется сохранение и собирание посланий Павла, само создание наших евангелии, а также тот факт, что авторство евангелий было приписано апостолам [ZT. приписано!] (Матфею и Иоанну) и спутникам апостолов (Марку и Луке) (с.16) [ZT. то есть Марк и Лука не были апостолами собственно из круга апостолов Христа] .. Я [Лёзов] исхожу из общепринятого мнения, согласно которому создателем литературного жанра "евангелие" был автор евангелия по Марку .. (с.16) [ZT. два остальных синоптических евангелия (Мф и Лк) зависят от Мк, а Мк не был апостолом собственно из круга апостолов Христа] .. Евангелие Петра, написанное от первого лица и претендующее на статус свидетельства главы апостолов, было тем не менее отвергнуто Церковью как "еретическое" (с.18) .. Анализ рукописной традиции показывает, что текст евангелий целенаправленно изменялся и после их канонизации .. Текст не мог "застыть" в условиях продолжающейся рукописной передачи .. Новый Завет на протяжении почти четырнадцати веков оставался живым и развивающимся литературным корпусом .. Развитие текста продолжалось вплоть до появления первых печатных изданий греческого НЗ в эпоху Ренессанса и Реформации (с.25) .. Исследователи НЗ установили, что при создании были использованы письменные источники. Для понимания наших евангелий важно и то, что по своей природе эти письменные источники не были внелитературным или долитературным "сырым материалом": ни какими-нибудь заметками для памяти, написанными очевидцами происшедшего или их слушателями, ни чем-то вроде конспектов, составленных людьми, которые слушали проповеди Иисуса или апостолов. Письменные источники, которые удается восстановить при анализе наших евангелий, тоже были литературными произведениями, принадлежавшими к определенным жанрам .. (с.31-32) .. Синоптическими называют три первых евангелия новозаветного канона: Матфея, Марка и Луку .. Совпадение целых фраз в трех евангелиях можно проследить .. (с.32) .. Читатель евангелий легко замечает также, что Иисус у синоптиков мало похож на Иисуса у Ин. .. Иисус Четвертого евангелия подробно и по разным поводам говорит о себе .. Эти выражения несут печать содержательного и стилевого своеобразия Ин. .. (с.33) .. Успех гипотезы двух источников во второй половине XIX в. отчасти объясняется мировоззренческими причинами [ZT. антиклерикальными настроениями того времени]. Мк в роли первого и потому наиболее близкого к историческим фактам евангелия давал как умеренной апологетике, так и внутрихристианской критике "лучшего" Иисуса, чем Мф: у Mк нe было ни легендарной предыстории, включающей непорочное зачатие, ни явлений Воскресшего, ни "власти ключей", ни длинных монологов Иисуса, которые в их нынешнем виде не могут претендовать на подлинность [ZT. антиклерикальные настроения второй половины 19 в.] .. (с.40).