Брайтонский пляж. Часть 4: «элита русской улицы»
07.01.2010 08:35
Зачем вам читать эту книжку, я не знаю. Но здесь сюжеты валяются прямо на бордвоке и прилегающих к нему девственно грязных улочках Брайтон-бич.
По бордвоку гуляет «элита русской улицы» - еврейские воры, стремящиеся в политику, работяги, торговцы, простой люд и бывшая советская интеллигенция, вследствие своей невостребованности только на то и годящаяся, чтобы наслаждаться видом океана, разделяющего и защищающего нас от развалившейся империи зла и лжи. Кое-кто может обидеться за термин «еврейские воры», но они есть, от них никуда не спрячешься, тем более, что каждый сталкивался с этой публикой, готовой наказать любого за его же деньги. Еврейских воров немало, они даже жертвуют наворованное на общественные нужды, но они все-таки жулики, а уж потом всё остальное. Самые ярые общественники, лидеры.
Слишком много всяческих мошенников приходится на душу населения. Даже если сравнить это с традиционными мафиозными кланами и странами, где эти кланы благоденствуют. Нас они имеют постоянно во всех склонениях, спряжениях и падежах. И вот они ходят по бордвоку, убивая время. Впрочем, убивать время нельзя, иначе оно тебя убьет.
И кто мы сами, наконец? По нашим понятиям и по советскому паспорту – евреи, поскольку мы таковыми себя ощущаем. Нам далеко не безразлична судьба Израиля, всяческие еврейские проблемы. Но правоверные, «настоящие» евреи поглядывают на нас косо: кипу мы не носим, в синагогу не ходим, в субботу не делаем того, что они, а позволяем себе отдыхать так, как привыкли и считаем нужным – с удочкой на берегу озера. И не разборчивы относительно кошера: кошерные продукты – экологически чистые, но нам они не по карману.
Писатель зависит от языка, на котором творит и думает. Все это русские писатели. Дай бог каждому так владеть «великим и могучим», как они. Григорий Канович большую часть жизни прожил в Литве. Сейчас он в Израиле. Так какой он писатель: литовский, израильский, еврейский?.
НОВЫЙ ВАВИЛОН
Самое прекрасное в природе – отсутствие человека
На бордвоке наблюдается смешение языков и обычаев. Потому что здесь живут евреи разных национальностей. Сефарды не понимают ашкеназов, у них не было идиша, в основном они говорят на фарси. Некоторые утверждают, что современный таджикский язык – это средство общения азиатских евреев. И традиция у них другая, и одежда. Они могут нарядиться в пестрые халаты и тюбетейки, женщины ходят в шальварах. А есть еще горские евреи – из Грузии и Кабардино-Балкарии, есть евреи из Чечни. Здесь все перемешалось – черные шляпы, кипы и тюбетейки, похожие на аэродром фуражки, шальвары и платки. Ортодоксы, реформаторы, хасиды, черные евреи, которые утверждают, что именно они и есть настоящие. Попробуй разберись – черт ногу сломит.
Все перемешалось в доме еврейском: русский, идиш, ладино, фарси, иврит, атеисты и реформаторы, хаббадники и ортодоксы, атеисты, Азия и Европа...И все это мы. И все претендуют на лидерство и право говорить от имени всего народа, исключительное свое представительство. И спорят. И ссорятся, и ругаются, доходят до того, что обзывают друг друга фашистами. Никогда в подлунном мире не было более ожесточенных споров, чем свара евреев между собой.
ХАМ – ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ
Завернули мы в приморский парк Бруклина, где гудит фестиваль русского культурного наследия, посмотрели на него сквозь призму клизмы, которым очень хотят поставить медсестры или, как их здесь называют, медикал-ассистентс самого лучшего в мире госпиталя для нищих на Кони-Айленд. Находиться на фестивале слишком долго под рев механической музыки просто невозможно, но вся культура здесь сводится к бесплатному измерению давления и постановки клизмы.
Зато какие восторженные отчеты об этой образцово-показательной фиге появляются в боевых листках русскоязычной «прессы»! Если дословно перевести на английский эти тексты, американцы бы изумились, ибо тексты явно непечатны.
Люди, которые слишком верят в себя, обычно сидят в сумасшедшем доме, но здесь психи свободно гуляют по улицам и по бордвоку.