Извините что не в тему, но у меня вопрос к модератору Zubr-Zubr. Скажите пожалуйста, как переводится Ваш ник? Я нахожусь в некотором замешательстве, в переводе с египетского диалекта "зубр" это очень непристойное определение, но возможно имеется в виду что то другое...
Не искажайте....на арабском литературном то, что Вы подразумеваете звучало бы как зуб-зуб (при это "з" звучит как английское th в "звонком" варианте, например в слове this. В магрибинских диалектах и Египте это звучало бы как "зыб-зыб".
А вот то, что вы говорите - "зубейр-зубейр" (а не зубр-зубр), с появлением согласной "р" означало бы - "зуб"ок-"зуб"ок....маленький совсем.

+@>
Учиться надо на одни пятерки!!!
