Французская классическая эпиграмма. М.,1979 -
http://www.belousenko.com/presents/French_epigram.htmСлужитель культа по призванью,
Здесь погребен епископ Жан,
Епископ вовсе не по званью,
А по прозванью прихожан.
Страдая сифилисом тяжко,
На небеса был взят бедняжка.
Ах, только не занес бы он
К святым и к ангелам заразу!
Помолимся, чтоб был он сразу
В отдельный номер помещен.
Толстяк аббат с упитанным слугой
И вкусом и характерами схожи:
Один из них — остряк, и шут — другой;
Один — чудак, другой — чудило тоже;
Один от вин хороших сам не свой,
Другой — заклятый враг вина плохого.
Отличье в чем? Не спится одному,
Коль на ночь он не припасет спиртного;
Сон ни в какую не берет другого,
Коль есть хоть капля винная в дому.
Один викарий, гордость края,
Пел зычно в церкви «Отче наш».
Узрев, что рядом молодая
Астрея, пению внимая,
Стоит в слезах, пришел он в раж
И, к ней приблизясь, молвил, млея:
«Дитя, почто ты слезы льешь?»
«Мессир, — ответила Астрея, —
Грущу о задранном осле я,
Чей голос был на ваш похож».
Наш славный кардинал двух слов не смог связать.
Вся сумма кардинальных знаний
В его тетради, а тетрадь
Забыл он впопыхах у папы в Ватикане.
Один аббат ослом меня почел
За то, что рта я не раскрыл ни разу.
А я сообразил, что он осел,
Лишь первую его услышал фразу.
Отец Анри, приехав в город Дьепп,
Неплохо там сумел обосноваться:
К нему толпой на исповедь стремятся.
— А чем он знаменит? — Он глух и слеп.
Чем становится выше твой сан,
Тем яснее для всех прихожан,
Что пленяешь ты глупостью папу.
Каждый знает, что папа, увы,
Хоть и даст кардинальскую шляпу,
Но не даст никогда головы.
Зашли к художнику монахи:
«Кончай с блудницею кутеж!
Ты позабыл о божьем страхе.
Женись на ней иль в ад пойдешь!»
А он в ответ: «Святые братья,
Венчайте нас, будь ваша власть,
Коль непременно должен стать я
Рогатым, чтобы в рай попасть».