Занятную статейку я получил от рассылочного сервиса "Нуклеус".
Нам нужно уладить дело с Россией мирным путем и подготовиться к неминуемому смещению центра мировой силы
Цитата:
"Истребители ВВС Великобритании были подняты в воздух по боевой тревоге для перехвата двух российских стратегических бомбардировщиков, летевших вчера в сторону воздушного пространства Великобритании. Это произошло на фоне возвращения атмосферы холодной войны в североатлантическое пространство. Этот инцидент, который ВВС Великобритании назвали редким, послужил яркой метафорой противостояния, возникшего между Москвой и Лондоном в связи с убийством Александра Литвиненко." (Times Online, Richard Beeston; 'RAF scrambles to intercept Russian bombers, 7-18-07)
Цитата:
"Люди по сути своей всегда порочны, если только не принудить их стать хорошими". Николо Макиавелли
Когда политический тяжеловес вроде Генри Киссинджера (Henry Kissinger) летит с секретной миссией в Москву, об этом обычно сообщают в новостях.
Но не в этот раз.
В этот раз СМИ совершенно проигнорировали - или, скажем, подвергли цензуре, поездку Киссинджера в Россию и его встречу с российским президентом Владимиром Путиным. Действительно, кроме короткого сообщения в 'The Moscow Times' и маленькой заметки в британской 'Гардиан', ни одно крупное новостное агентство даже не сообщило об этом. От американских СМИ не было ни звука. Вообще ничего. Это означает, что встречи были, вероятно, организованы Диком Чейни (Dick Cheney). Скрытному вице-президенту не нравится, когда кто-то знает, что он замышляет.
Киссинджера в его увеселительной поездке сопровождала делегация влиятельных политических и корпоративных персон, включая бывшего госсекретаря Джорджа Шульца (George Schultz), бывшего министра финансов Роберта Рубина (Robert Rubin), бывшего специального представителя по вопросам контроля над вооружением, режимом нераспространения и разоружением Посла Томаса Грэма мл. (Thomas Graham Jr.), бывшего сенатора Сэма Нанна (Sam Nunn) и Председателя совета директоров и Главного исполнительного директора корпорации 'Шеврон' Дэвида О'Рейли (David O'Reilly).
Здорово. Состав команды впечатляет.
Группа была послана (предположительно) по официальному правительственному делу, которое должно было оставаться как можно более секретным. СМИ, конечно, исполнили просьбу Белого дома и держали язык за зубами.
Разве Первая поправка (к Конституции США) не замечательна?
Список талантов в делегации Киссинджера говорит о том, что США и Россия проводят важные переговоры на высоком уровне по таким вопросам как режим нераспространения и ПРО, разведка и освоение энергоресурсов, иранская программа 'обогащения урана', расчленение Сербии (Косово), падающий доллар и огромный дефицит текущего платежного баланса США. США и Россия находятся в натянутых отношениях по многим этим вопросам и отношения между двумя странами постоянно ухудшаются.
Никто не знает точно, что произошло во время встреч, но судя по словам Киссинджера перед отъездом, дела идут не гладко. Он сказал одному журналисту: 'Мы ценим время, которое президент Путин выделил нам, и его откровенность, с которой он объяснил свою точку зрения'.
В переводе с дипломатического языка 'откровенность' обычно означает, что было много серьезных разногласий. По-видимому, основным 'яблоком раздора' является упорство Путина в вопросе 'многополярного' мира, в котором суверенные права государств гарантируются международными законами. Путин является жестким националистом и он не станет подвергать угрозе независимость России, чтобы включить ее в идиотский новый мировой порядок Киссинджера и Ко.
Империя нанесла ответный удар менее чем через 48 часов после завершения конференции 'Россия-США: взгляд в будущее', когда британский министр иностранных дел Дэвид Милибэнд (David Miliband) объявил, что британское правительство 'вышлет четыре дипломата из российского посольства в Лондоне в ответ на отказ России экстрадировать Андрея Лугового, которого британские прокуроры обвинили в использовании радиоактивного полония 210 в целях отравления критика Кремля и бывшего агента КГБ Александра Литвиненко прошлой осенью'. ('Нью-Йорк Таймс')