Автор Тема: Исламские русизмы  (Прочитано 5538 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Правдолюб

  • Глобальный модератор
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 4035
  • Страна: su
  • Рейтинг: +1587/-1422
  • Пол: Мужской
Исламские русизмы
« : 05 Ноябрь 2007, 04:49:17 »
В теме "Ошибки Корана" я давал выдержки из Новой Хронологии Носовского-Фоменко о русизмах крымских ханов, стамбульских султанов и текстов Корана. Нечто аналогичное есть у Вашкевича и у Чудинова, хотя и с других позиций. Весьма любопытно.
Вашкевич Н.Н. "Симия":
КОРАН. На первый взгляд, название главной книги мусульман мотивировано. Означает оно буквально “чтиво”, что подтверждается тем, что чтение Корана – главное их занятие. Лучшие чтецы записаны на кассеты, устраиваются даже мировые конкурсы чтецов наподобие наших конкурсов балета. Однако русская версия происхождения этого названия гораздо логичнее. В обратном прочтении получается слово нарок, что по словарю В. Даля означает “завет”. Сами мусульмане утверждают, что это третья книга, которая снизошла на людей от Аллаха после Ветхого и Нового Заветов. Кстати, слово Веды по-арабски тоже значит “завет”  (وعد).

ИСЛАМ (الإسلام) буквально означает “покорность”, имеется в виду покорность Господу. Этого же корня слово سلام сала:м “мир” и  استسلم истаслама “капитулировать”, буквально “просить мира”, т.е. говорить “я сломался, сломлен”. Сломать(ся) – исконно русский мотивированный военный термин, сравните у Пушкина: “Ура, мы ломим!”. Таким образом, общесемитское слово сала:м, отмеченное в самых древних семитских языках,  русского происхождения. [Кстати, в обратном прочтении ИСЛАМ = МАЛ СЕ. - Правдолюб]

ИМАН. Это слово по-арабски означает “вера”. Корень здесь أمان ‘МН, который находится в родственных связях с арабским يمين  йами:н “клятва”. Последнее от обратного прочтения русского немой. У нас, когда клянутся, говорят иногда: могила, у арабов في بئر фи: би:р “в колодец”. То и другое ямина.

ШАХАДА. Среди пяти арканов (столпов) ислама первый называется الشهادة аш-шаха:да “свидетельство”. Каждый принимающий ислам, прежде всего должен произнести фразу: “свидетельствую, что нет бога, кроме Аллаха”. Корень شهد шхд “быть свидетелем” не имеет мотивации. Но если среднюю корневую прочесть как русское в, а она так и пишется, то сразу становится понятным, что арабы этот корень взяли из нашего слова СВД “свидетель”. Чередования С/Ш общеизвестны.

ШАХИД. От предыдущего корня شهد  шхд у арабов есть еще одно весьма сакральное понятие, о котором мы слышим теперь едва ли не ежедневно. Это шахид  (شهيد), человек, отдающий свою жизнь за торжество ислама. При чем здесь свидетельство, совсем не понятно. Чтобы понять в чем дело, надо среднюю корневую на этот раз прочесть как русскую у, а она так в арабской скорописи и пишется. Получится ШУД, по-русски ДУША. Душу свою отдает шахид Аллаху. По-русски так и говорят: отдал богу душу, значит умер.

ХАДЖ (حج). Так называется паломничество в Мекку. От русского хожение. Сравните “Хожение Никиты Афанасьева за три моря”. Наши журналисты в нарушение авторских прав постоянно искажают название исторического документа, называя его “Хождением”.

ЗАКЯТ (زكاة). Десятина в пользу бедных. От русского зачет. Кто исполняет закят, тому зачтется при решении вопроса о месте пребывания после смерти. Соответствующий арабский корень никакого отношения к религиозному термину не имеет.

САЛАВАТ (صلوات) значит “молитвы”. Понятно, что это русское слово славить. Другое арабское слово سبح саббах# означает и “молиться” и “славить” (Синьоры).

АЗАН – Призыв на молитву. Отсюда в русском муэдзин, от арабского مؤذن му’зин “призывающий”, буквально “дающий знать”. Так что آذان ‘а:за:н от русского знать или от арабского أذن ‘азина “знать”. Порой нелегко русские корни отличить от арабских. Русское звон “призыв на молитву” того же происхождения.

РАМАЗАН (صيام رمضان) – с#ийа:м рамаз#а:н (рамад#ан), “пост в месяц рамазан”.  Один из пяти арканов ислама. На первый взгляд ничего похожего в русском языке нет. Но прочитаем термин в обратную сторону. Только прежде некорневое окончание Н поставим в начало корня, коль скоро мы собрались читать по-русски. Получаются буквы ЗМРН МЙС. Понятно, что это русское заморение плоти (буквально мяса), чем пост и является по существу. Заметим, кстати, что в некоторых языках понятие мяса и плоти по понятным причинам различаются плохо. Сравните в латинском: carnis “мясо”, “плоть”, откуда реинкарнация – “перевоплощение” (от ар. قرن к#аран "связывать, плотить”).
« Последнее редактирование: 05 Ноябрь 2007, 05:29:56 от Правдолюб »
Лунопедия   Аполлохотрон
"Фашисты! Коммунисты! Ксенофобы проклятые!" - кричал вирус приближающимся антителам.

Большой Форум

Исламские русизмы
« : 05 Ноябрь 2007, 04:49:17 »
Загрузка...

Оффлайн Правдолюб

  • Глобальный модератор
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 4035
  • Страна: su
  • Рейтинг: +1587/-1422
  • Пол: Мужской
Re: Исламские русизмы
« Ответ #1 : 05 Ноябрь 2007, 04:54:48 »
КААБА (الكعبة) – одна из святынь ислама, сооружение кубической формы, вокруг которого совершается семикратный ритуальный обход, причем при каждом круге арабы, а теперь и все мусульмане, созерцают четырежды четверку в виде квадрата. Понятно, что русское куб – того же корня.  Если вместо Ъайна мы видим в русском слове букву У, так Ъайн так и обозначался в древнеарамейском: ע. Вопрос, кто от кого взял это сакральное для арабов слово, решается не так просто. Для этого надо понять смысл символа, стоящего за Каабой.  А этот смысл раскрывается так. Есть два вида любви. Один – к женщине, другой – к Богу, другими словами, к Истине. Любовь по-арабски حب х#убб. Она, горняя любовь, как раз и скрывается за русским словом куб. А ритуалы, совершаемые в Мекке, – это ритуалы брачения с Богом. Что касается нижней любви, то ее проявление легко можно видеть на острове любви под названием Куба.

Ал-адха,  Ъид ал-’ифтар. Сразу после рамадана следует праздник разговления, по-арабски عيد الإفطار ъи:д ал-’ифт#а:р или عيد الأضحى ъи:д ал-’ад#ха:, буквально “праздник жертвоприношений”. Арабское “разговление” того же корня, что и فطور фут#у:р “завтрак”, но ведь и русские слова утро, завтрак того же корня. Русско-арабское единство является следствием того, что эти два языка составляют единую лингвистическую систему и не всегда легко сказать, в каком из двух языков находится источник общих родственных слов. Похоже, что данные слова относятся как раз к такому случаю. Но учитывая, что арабский корень фатар означает “рано появляться, рано что-л. делать”, первоисточник все же в арабском. Собственно, выражение раннее утро  являет собой билингву. А вот слово أضحى ‘ад#ха: и родственный ему глагол  ضحى д#ахха: “жертвовать” плохо мотивируются в арабском. Тогда как русский язык дает ясную мотивацию. Ведь испустить дух – исконно русское выражение. Любопытно, что русское разговляться “прекращать пост” происходит от арабского جوع  гавъ или гоъ “голод”.

БАСМАЛЯ – “произнесение сакральной фразы بسم الله бисмиллях “клянусь Аллахом”, буквально “именем Аллаха”. Употребление имени в качестве клятвы является калькой с русского, поскольку в русском слово имя произошло от арабской формулы клятвы إم الله ими-ллах “клянусь Аллахом”, являющейся сокращением более полной формы: يمين الله йами:н Аллах*,   где  йами:н “клятва” – заимствование из русского языка, где в качестве клятвы использовалось немой, а собственно клятва в арабском передается частицей клятвы و ва: немой ва-ллах (клянусь Аллахом, не скажу), откуда и йами:н аллах (в краткой форме ими-ллах) а уже затем: бисми-ллях.

ВАКУФЫ. Это жертвования земли и имущества в пользу религиозной общины. Соответствующий арабский корень وقف означает “стояние”, (сравните русскую идиому стоит как вкопанный). Понятно что данный арабский корень никакого отношения к термину не имеет. Слово происходит от русского выкуп. Жертвуя, выкупают себе место в раю. Такой обычай широко распространился в последнее время и на Руси, особенно среди так называемых новых русских. Мотив понятен.

ТАВАДДУ (توضؤ) “омовение”. От русского вода, откуда арабское وضوء вад#у:’ “вода для омовения”. Любопытно, что от русского омовение, происходящего от арабского مية моййа “вода”, идет другой арабский термин تيمم тайаммум “омовение песком при отсутствии воды”. При этом русское вода от арабского корня  وضؤ  вад#у’а “быть ясным, чистым”.

ТАС#АВВУФ (تصوف). Так называется одно из мистических течений ислама, по-русски суфизм. Суфии поселяются в пустыне и ведут аскетический образ жизни. Читаем термин ТС#ВФ по-русски справа налево, получаем ПУСТ(ынь). Бесспорное исконно русское мотивированное слово. Из нескольких версий происхождения арабского термина, есть одна, которая связывает его с арабским صوف су:ф “шерсть”. Суфии действительно облачаются в грубые шерстяные одежды и отправляются в пустыню. Но все это по причине командных значений, вытекающих из русско-арабских созвучий.

ДЕРВИШИ. Одна из бродячих сект ислама. Пожалуй, самое известное о них – так называемый танец дервишей, когда представители этой секты часами в экстазе ходят по кругу малого диаметра. В психиатрии известен синдром танца дервишей. Больные, иногда до 16 часов кряду, с окаменелыми лицами ходят по кругу, словно дервиши. От русского “дерево ищи”. Имеется в виду дерево познания, которое ищет вместе с дервишами все человечество, сколько себя помнит. Отсутствующий взгляд – от арабского شوارد шава:рид “рассеянные”. Кстати сказать, не ногами, а головой оно ищется, это дерево. Что касается 16 часов, то срок определяется созвучием арабских слов ستعشر ситташар “16” и استشعر исташъар “чувствовать”, ”усматривать”, “догадываться”. Где тут догадаешься, если голова не работает.


Смотрите: название религии, название священной книги, названия столпов ислама, даже названия сект и течений – разве не дают достаточное основание, чтобы признать русские корни ислама?
Лунопедия   Аполлохотрон
"Фашисты! Коммунисты! Ксенофобы проклятые!" - кричал вирус приближающимся антителам.

Оффлайн Правдолюб

  • Глобальный модератор
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 4035
  • Страна: su
  • Рейтинг: +1587/-1422
  • Пол: Мужской
Re: Исламские русизмы
« Ответ #2 : 05 Ноябрь 2007, 04:55:59 »
Чудинов В.А. Русские и славяне до Киевской Руси (результаты эпиграфического исследования). 28.03.2006:
После экономической революции в позднем неолите совершилась и религиозная революция, связанная с переходом от лунного календаря и лунных богов к солнечному календарю и солнечным богам. Наиболее почитаемым становится бог солнца по лунному календарю Яр (Ярило), который почитается как сын Велеса, бога Луны. Его зооморфной ипостасью становится сокол. Как считали египтяне, вошедшие в культуру Руси, одним глазом у сокола была Луна, другим – Солнце. Иными словами, в отличие от чистых лунопоклонников почитатели Яра поклонялись и Луне, и Солнцу.
Культ Яра формируется много южнее Балкан – в Северной Африке и Аравии. Там имя Яра произносится как Ар. В Египте это имя произносится в обратном порядке как Ра; Ра – это, как и следовало ожидать, бог Солнца. Полуостров к востоку от Египта начинает называться «Арова Русь», или, в «акающем» произношении, «Арава Русь», или просто «Аравия». Жители Аровой Руси начинают называться «арабы». Жители Египта кажутся русским «закопченными», или, кратко, «коптами» (район Коптево существует и в современной Москве). Иными словами, азиатские племена, пришедшие на русские Аровы земли и воспринявшими русскую культуру, становятся арабами и коптами.
Восточнее, в Персии и Индии, почитатели Ара начинают называться «арии». Таким образом, некоторые народы получили свое имя от вероисповедания.
То же самое можно сказать и о славянах. Почитатели Луны (а символ Луны – лунный серп), стали называться «серпами», или, в озвонченном виде, «сербами». Почитатели солнечного круга («хора» или «кора», от последнего корня образовано слово «корона») получили имя «хорваты». Почитатели и Луны, и Солнца стали называть себя по зооморфной ипостаси Яра – «соколовяне». Позже это имя стала сокращаться за счет редукции гласных, образуя слова «сколовяне», «склавяне» и «славяне»...
В Месопотамию, Аравию и северную Африку вторгаются семитские племена, оттесняющие русских на север. При отступании лесов далеко на север вслед за ними устремляются и русские. Они уходят из Египта, Палестины и Иудеи. Русская Ярова Русь перестает существовать.
Лунопедия   Аполлохотрон
"Фашисты! Коммунисты! Ксенофобы проклятые!" - кричал вирус приближающимся антителам.

Оффлайн Правдолюб

  • Глобальный модератор
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 4035
  • Страна: su
  • Рейтинг: +1587/-1422
  • Пол: Мужской
Re: Исламские русизмы
« Ответ #3 : 05 Ноябрь 2007, 05:10:46 »
Повторю, пожалуй, здесь выдержки из Новой Хронологии Носовского-Фоменко, попавшиеся мне на глаза.
"Свою книгу <"Хожение за три моря", рукопись XVI века, Тр.-Серг. Лавра> Афанасий Никитин завершает следующими словами. "Милостию же божиею преидохъ же три моря; дигырь худо доно, Олло перводигирь доно, аминь; смилна рахмамъ рагымъ, Олло акберь, акши худо илелло акши ходо, иса рухолло ааликсоломъ <О, Иисус - Дух Аллаха>; Олло акберь аилягяила иллелло, Олло... Гиръ помози рабу своему" [302], с.31-32. Фотографию этой страницы из книги Никитина см. на рис.13.189...
Вот что сообщает русский историк XVII века Андрей Лызлов о первом крымском хане Хаджи Гирее (XV век): "Некогда хан крымский Ачи-Гирей (Хаджи Гирей - Авт.), воююще против супостат своих, просил помощи от ПРЕСВЯТЫЕ БОГОРОДИЦЫ (в Успенском монастыре), обещающе знаменитое приношение и честь образу ее воздати и ТВОРЯЩЕ ТАКО: егда бы откуду с корыстью и победою возвращашеся, тогда избрав коня или двух елико наилучших, продавше и накупивши ВОСКУ И СВЕЩ СДЕЛАВШИ И ПОСТАВЛЯШЕ ТАМО ЧЕРЕЗ ЦЕЛЫЙ ГОД, ЕЖЕ И НАСЛЕДНИКИ ЕГО, КРЫМСКИЕ ХАНЫ, МНОГАЖДЫ ТВОРЯХУ" [96], с.38." Кстати, после присоединения Крыма к России всез христиан более чем на 7 десятилетий переселили в Россию. Карантин!
 http://8h.nm.ru/StVSvNh.rar (135 кБ): "И тут возникает интересный вопрос. А что же, кстати, изображено на знаменах османов-атаманов, штурмующих Царь-Град на миниатюре XV века? Ответ: ДРАКОН на двух лапах. Особенно четко он виден у левого края рисунка, на синем знамени, рис.1.7, рис.1.8. Такой же дракон, только чуть смутнее, присутствует и на золотом знамени, воткнутом в центральный шатер османов-атаманов. И тут мы вспоминаем, что ДРАКОН - ЭТО ГЕРБ ГОРОДА КАЗАНИ. "Герб Царства Казанского - в серебряном щите черный коронованный дракон, крылья и хвост червленые, клюв и когти золотые"[35],с.236...
  А какие еще символы мы видим у османов-атаманов, штурмующих Константинополь? Следующий из них совершенно поразителен. Это - большое ЧЕРНОЕ ЗНАМЯ, на котором просматривается изображение ВСАДНИКА, ПОРАЖАЮЩЕГО ЧТО-ТО КОПЬЕМ СВЕРХУ ВНИЗ, рис.1.9. Да ведь это Георгий Победоносец! Конечно, изображение мелкое и не очень четкое. Чтобы его разобрать в[101], требуется лупа, рис.1.10. Только поэтому, по-видимому, оно и уцелело и даже попало на страницы печатного издания. Если бы заметили, может быть, и не опубликовали. Потому что ОСМАНЫ-АТАМАНЫ, идущие в 1453 году на штурм Константинополя под РУССКИМ ЧЕРНЫМ ВЕЛИКОКНЯЖЕСКИМ ЗНАМЕНЕМ С ГЕОРГИЕМ ПОБЕДОНОСЦЕМ, - это такая "крамола" для скалигеровской истории, что какие-либо комментарии здесь излишни...
 На той же миниатюре XV века, у ее левого края, изображено - как османы-атаманы, ПОСТАВИВ СВОИ САМЫЕ БОЛЬШИЕ ЛАДЬИ НА КОЛЕСА, ПЕРЕПРАВЛЯЮТ ИХ ПО СУШЕ К ЗАЛИВУ ЗОЛОТОЙ РОГ, рис.1.11. Но любой человек, мало-мальски знакомый с русской историей, сразу воскликнет - да ведь это известный рассказ русской летописи о том, как князь Олег, якобы в X веке, БРАЛ ЦАРЬ-ГРАД! См. рис.1.12.
 Вот как описывает это яркое событие Н.М. Карамзин: "В летописи сказано, что Олег ПОСТАВИЛ СУДА СВОИ НА КОЛЕСА и силою одного ветра, на распущенных парусах, СУХИМ ПУТЕМ ШЕЛ СО ФЛОТОМ К КОНСТАНТИНОПОЛЮ. Может быть (совершенно справедливо указывает параллель Карамзин. -Авт.) ОН ХОТЕЛ СДЕЛАТЬ ТО ЖЕ, ЧТО СДЕЛАЛ ПОСЛЕ МАГОМЕТ II: ВЕЛЕЛ ВОИНАМ ТАЩИТЬ СУДА БЕРЕГОМ В ГАВАНЬ (то есть в Золотой Рог -Авт.), чтобы приступить к стенам городским"[52],т.1,гл.5,ст.79...
 Сегодня в мусульманских храмах и мечетях строго запрещены изображения людей и животных. Считается, что запрет этот возник очень давно и в эпоху завоевания Константинополя османы-атаманы ему неукоснительно следовали. В этом смысле мусульмане являются истовыми иконоборцами. Это хорошо известно из истории ПОСЛЕДНИХ ДВУХ ВЕКОВ, и сегодня никто не сомневается, будто в мусульманстве ТАК БЫЛО ВСЕГДА. Но верно ли это? Если так, то естественно ожидать, что султан Магомет II, захватив Царь-Град в 1453 году и превратив многие христианские храмы в мечети, уничтожил или скрыл (например, заштукатурил) многочисленные иконы и роспись, покрывавшую их стены... При описании истории храма Святой Софии сообщается следующее: "Преобразование св. Софии в мечеть было произведено С БОЛЬШИМ УВАЖЕНИЕМ к зданию... На месте амвона была водружена кафедра и михраб для молитв... Но ИКОНЫ, ИКОНОСТАСЫ И МОЗАИКИ ХРИСТИАНСКОЙ ЦЕРКВИ ОСТАЛИСЬ НЕТРОНУТЫМИ (! -Авт.); БЫЛИ ДАЖЕ СОХРАНЕНЫ НЕКОТОРЫЕ МОЗАИКИ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ЛЮДЕЙ"[27],с.13.
« Последнее редактирование: 05 Ноябрь 2007, 05:26:33 от Правдолюб »
Лунопедия   Аполлохотрон
"Фашисты! Коммунисты! Ксенофобы проклятые!" - кричал вирус приближающимся антителам.

Оффлайн Правдолюб

  • Глобальный модератор
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 4035
  • Страна: su
  • Рейтинг: +1587/-1422
  • Пол: Мужской
Re: Исламские русизмы
« Ответ #4 : 05 Ноябрь 2007, 05:13:16 »
Согласно хронологической таблице перестроек и других изменений в храме Святой Софии, ВНУТРЕННИЕ ХРИСТИАНСКИЕ МОЗАИКИ БЫЛИ ЗАКРЫТЫ ШТУКАТУРКОЙ ЛИШЬ ОКОЛО 1750 ГОДА, то есть в середине ВОСЕМНАДЦАТОГО ВЕКА[101],с.64. Другое исследование по истории Святой Софии утверждает, что "НЕСМОТРЯ НА МУСУЛЬМАНСКИЙ ЗАПРЕТ ИСПОЛЬЗОВАТЬ КАКИЕ-ЛИБО ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ, ОН (Магомет II -Авт.) СОХРАНИЛ МНОЖЕСТВО ХРИСТИАНСКИХ МОЗАИК, ВКЛЮЧАЯ ИЗОБРАЖЕНИЕ БОГОРОДИЦЫ С МЛАДЕНЦЕМ НА АПСИДЕ. ЭТА МОЗАИКА НЕ БЫЛА ЗАШТУКАТУРЕНА ВПЛОТЬ ДО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА"[102],с.20. Впрочем, в переработанном новом издании[101] той же книги сказано более четко: "Богородица с младенцем Христом и архангелы БЫЛИ ЗАШТУКАТУРЕНЫ В ПРАВЛЕНИЕ МАХМУТА I (1730-1754)"[101],с.43. Говорится также, что некоторые другие мозаики были закрыты в начале XVII века, в правление Ахмета I (1603-1619)... Так или иначе, но становится очевидно, что по крайней мере до начала XVII века, а может быть и позже, храм Большой Софии, В КОТОРОМ УЖЕ МНОГО ДЕСЯТКОВ ЛЕТ МОЛИЛИСЬ СУЛТАНЫ, ТАК И НЕ ИЗМЕНИЛ СВОЕГО ОБЛИКА ХРИСТИАНСКОГО ХРАМА. Другими словами, стамбульские султаны вплоть до XVII века, а может быть даже до XVIII века, МОЛИЛИСЬ В ХРИСТИАНСКОМ ХРАМЕ!...
 Кстати, само ХРИСТИАНСКОЕ название храма - Святая София - почему-то ничуть не смущало османов-атаманов. А почему? Ведь они якобы были мусульманами и, превратив храм в мечеть, должны были изменить и название храма. Ведь в мусульманстве НЕТ СВЯТОЙ СОФИИ. Это - христианское название. Современные комментаторы вынуждены отметить этот факт, но никакого удовлетворительного объяснения предложить не могут[101],с.43...
 Оказывается, например, что Сулейман поставил в Большой Софии ОГРОМНЫЕ ПОДСВЕЧНИКИ, которые до сих пор стоят там по обеим сторонам алтаря. "Огромные подсвечники по обеим его сторонам были переданы в дар султаном Сулейманом I"[90],с.45. Может быть, кое-кто и был бы рад замолчать этот факт и скрыть его, по возможности. Например, лукаво приписать подсвечники Юстиниану, отодвинув их - как и весь храм Софии - в VI век. Уж если такой огромный храм успешно сослали в VI век, то что уж говорить о подсвечниках. Так почему же их туда не отправили? Скорее всего, по той простой причине, что "надпись на них ВОСХВАЛЯЕТ СУЛТАНА СУЛЕЙМАНА"[101],с.43. Пришлось, скрепя сердце, оставить подсвечники в XVI веке.
  Впрочем, подсвечниками участие Сулеймана Великолепного в украшении Большой Софии не ограничивается. Оказывается, что именно при нем был позолочен полумесяц на вершине Большой Софии[27],с.13...
  Наследники Сулеймана Великолепного не забывали о Большой Софии, продолжали охранять ее и оберегать. В 1573 году "построили ПЕРВЫЕ ОПОРНЫЕ сооружения"[90],с.42. В правление Мурада III (1574-1595) в Большой Софии было установлено два огромных мраморных сосуда, высотой в человеческий рост, с крышками. Сбоку на них было сделано несколько кранов, как на самоваре, рис.1.23. Сосуды точно такой же формы и с точно такими же кранами употреблялись и в ПРАВОСЛАВНЫХ храмах на Руси для ОСВЯЩЕНИЯ ВОДЫ...  В книге же[102] прямо сказано, что эти сосуды, - подаренные, напомним, якобы мусульманским СУЛТАНОМ, - являются ГРЕЧЕСКИМИ, то есть действительно православными[102],с.26...
 Начиная с конца XVI века в храме Большой Софии появляются ПЕРВЫЕ И ЗАТЕМ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ султанские гробницы: "Селима II (1566-1573), его жен и детей... Мурата III (1573-1595)... Мехмеда III (1595-1603), Ибрагима (1640-1648), Мустафы I (1617-1618), его матери и жены, Мехмеда IV (1648-1687), Мустафы II (1695-1702) и до ста (!) принцев и принцесс"[41],с.122. Даты жизни султанов взяты нами из[41],с.323. Тут перечислено БОЛЕЕ ПОЛОВИНЫ султанов 1566-1702 годов[41],с.122. И еще до СТА принцев и принцесс!...
 Однако церковь Святой Ирины, которая - после завоевания города османами - оказалась ЕДИНСТВЕННОЙ церковью на территории самого СУЛТАНСКОГО дворца, МЕЧЕТЬЮ НЕ СТАЛА[90],с.58. Может быть, султаны построили рядом, для себя, другую мечеть? Нет, об этом ничего не известно. Может быть, они разрушили церковь Святой Ирины? Нет, не разрушили. Так что же получается? Все или почти все церкви Царь-Града обращены в мечети, а та, которая НАХОДИТСЯ ПРЯМО В СУЛТАНСКОМ ДВОРЦЕ, ОСТАЕТСЯ ХРИСТИАНСКОЙ? Надо ли это понимать так, что СУЛТАНЫ ХОДИЛИ В НЕЕ МОЛИТЬСЯ?...
 Это совершенно не укладывается во внушенные нам предрассудки об истории османов-атаманов. Но прекрасно отвечает нашей реконструкции, согласно которой османы-атаманы пришли в Турцию в XV веке из Руси-Орды, были христианами, молились в христианских храмах. А все крупные изменения в их обрядности возобладали лишь в эпоху XVII-XVIII веков."
Лунопедия   Аполлохотрон
"Фашисты! Коммунисты! Ксенофобы проклятые!" - кричал вирус приближающимся антителам.

Оффлайн Правдолюб

  • Глобальный модератор
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 4035
  • Страна: su
  • Рейтинг: +1587/-1422
  • Пол: Мужской
Re: Исламские русизмы
« Ответ #5 : 05 Ноябрь 2007, 05:51:56 »
И ещё из Вашкевича "Абракадабры":

КОРАНИЗМЫ

Гулубна гулф
Кифр
Тасаалюн
Архам

Чтобы христианам не было обидно за свои замороченные тексты <ранее обсуждались арабизмы в Библии>, скажем, что и Коран содержит немало темных мест, по которым мусульманские богословы спорят вот уже почти четырнадцать веков, что, на мой взгляд, доказывает очевидную истину о том, что истина рождается не в споре. Братья мусульмане, перестаньте спорить. Читайте просто подозрительные слова по-русски. Вот вам пример. В Коране есть такая фраза. Аллах не стесняется приводить пример о комаре или что выше. Вот это что выше повергает улемов в смятение. И переводчиков тоже. Одни богословы настаивают на буквальном прочтении, и тогда словом выше обозначены более сложные структуры - птицы, медведи или даже человек. Другие говорят, нет. Это нелогично. Чего это Аллах будет стесняться рассуждать о верхе своего творения? Он гордиться человеком должен. Здесь, говорят, пропущено слово презренностью или ничтожеством: то есть имеется в виду еще более ничтожная тварь, типа микробов или амеб.
Дорогие верующие, скажу вам по секрету. Бог не говорит глупостей. И если в ваших священных книгах встречаются абракадабры, не валите вину на Бога. Виноваты люди. Их замороченные мозги не умеют читать тексты Господни. В данном случае, как в компьютере. Когда вы выбрали неверную раскладку клавиатуры, взяли не тот шрифт, не тот язык, на экране появляется абракадабра. Чтобы абракадабра обернулась осмысленным текстом, поищите в списке шрифтов нужный. Так и здесь. Арабское слово фаук "выше" надо читать по-русски, получим русское паук. Именно о пауке ведет речь Аллах, о том пауке, о котором в суре под названием "Паук" он говорит буквально следующее. "Язычник, словно паук, строит свой дом из паутины, но разве вечен его дом?". Как видите, ларчик открывается просто. Аллах словно чувствовал, что здесь его могут не понять, так целую суру придумал с названием "Паук". Замороченным мозгам Божья подсказка как мертвому припарки. Не будем, однако, судить Мухаммада слишком строго. Не в пример нашим арабистам, Мухаммад русского не знал, как понять ему было Господни тексты?
Во второй суре Корана под названием "Корова" есть такие слова (в переводе Пороховой):
И говорят они: "Печать легла на наше сердце
(Храня в них то, что послано лишь нам)".
Но нет! За их нечестие
Легло на них проклятие Господне.
Как мало веруют они! (стих 88)
Текст весьма туманный. Вот так этот фрагмент перевел Крачковский: И сказали они: "Сердца наши необрезаны. Да! Пусть проклянет их Аллах за неверие, мало они веруют!". Этот перевод еще более удивительный. Кажется, что академик думает, что член у некоторых евреев (а речь идет о них) растет не между ног, как у всех людей, а где-то на сердце, возможно, сбоку.
« Последнее редактирование: 05 Ноябрь 2007, 06:09:03 от Правдолюб »
Лунопедия   Аполлохотрон
"Фашисты! Коммунисты! Ксенофобы проклятые!" - кричал вирус приближающимся антителам.

Оффлайн Правдолюб

  • Глобальный модератор
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 4035
  • Страна: su
  • Рейтинг: +1587/-1422
  • Пол: Мужской
Re: Исламские русизмы
« Ответ #6 : 05 Ноябрь 2007, 05:55:37 »
Ошибка переводчиков в том, что они мало заглядывают в словари. Буквальный перевод Крачковского идет мимо смысла, поскольку гулубна гулф - идиома, непереводимое выражение, которое означает по словарю: "мы не понимаем". Это евреи говорят Мухаммаду в ответ на его проповеди, на что Мухаммад отвечает: "Нет, понимают (они). Пусть проклянет их Аллах за отказ принять милость Аллаха". В обоих переводах несколько ошибок. Остановимся пока на идиоме кулубна гульф, буквальный смысл которого так неуклюже передает академик. Чтобы правильно понять происхождение идиомы, надо читать ее по-русски: вместо гулуб "сердца" - головы, вместо гулф - глупые. При том, что в арабском гласные О и У на различаются, а Б в восточных языках часто переходит в В. Буквально головы наши глупые. Так что с детородным органом у евреев все в порядке, как в порядке и смысловое содержание стиха, в отношении ясности которого нет никаких сомнений. В остальной части стиха словесная муть переводов объясняется, во-первых, неправильной передачей частицы бал, в одном переводе как нет, в другом - как да. Эта частица, и это написано во всех грамматиках, отрицает предыдущее отрицательное суждение, переводя его в положительное: нет, они понимают. Хотя последних слов и нет в подлиннике, их в переводе приходится употребить, иначе не передать функцию частицы, которая как раз подразумевает эти слова. Во-вторых, слово кифр "неверие", от которого в русском гяур, в обоих переводах передано стандартно, хотя здесь более был бы уместен этимологический перевод. Дело в том, что глагол кафар означает буквально "отвергать милость Аллаха", слово того же корня, что и каприз или латинское капра "коза". Козлами называл Мухаммад своих оппонентов. Гяур - это не просто неверный или иноверец, это тот, кто отвергает милость Господню. Просто удивительно, как можно замутить простой по смыслу текст, если не пользоваться словарями.
Четвертая сура "Женщины" начинается словами (в переводе В. Пороховой);
О люди! Благоговейте перед Синьорым своим,
Кто сотворил вас из одной души
И от нее же сотворил ей пару.
От них обоих он рассеял (по земле)
В великом множестве мужчин и женщин.
Благоговейте пред Аллахом,
С чьим именем вы предъявляете друг к другу спрос.
И чтите родственные связи.
Поистине Аллах над вами страж!
К переводу претензий нет, хотя текст достаточно мутный. Просто переводчик следовал пониманию его арабскими богословами. Сравним с переводом Крачковского.
"О люди, Бойтесь вашего Синьоры, который сотворил вас из одной души и сотворил из нее пару ей, а от них распространил много мужчин и женщин и бойтесь Аллаха, которым вы друг друга упрашиваете, и родственных связей. Поистине, Аллах над вами надсмотрщик!"
Разница в смысле есть. "Бойтесь родственных связей" - это ведь однозначно об инцесте. Академик здесь неправ. В оригинале и в переводе Пороховой об инцесте ни гу-гу. Но это, пожалуй, единственное расхождение в переводах. Сравнение переводов нас не приближает к смыслу. Вот это "упрашиваете" или "предъявляете друг другу спрос", как и "родственные связи" весьма подозрительные фрагменты текста. Начнем с первой неясности. В оригинале тасаалюн "спрашивать друг друга". Слово странное. Гибрид между прошедшим и настоящим временем. Такого в арабской грамматике не бывает. Вычленим корень СЛ и прочитаем по-русски "селение", ведь речь идет о расселении. Арабский корень НСЛ передает ту же идею "размножение", от этого корня у нас население. Значит, смысл фразы "почитайте Синьоры, благодаря которому вы расселяетесь (размножаетесь)". Теперь о "родственных связях". В оригинале слово архам - множественное число от рахм - анатомический термин "матка". Арабские богословы ломали над ним головы, ломали и пришли к выводу, что имеется в виду родственные связи, откуда мысль о необходимости "почитания родственников". Так переводчики и переводят с поправкой на меру своей испорченности. На самом деле надо было это слово перевести на русский язык. Слово матка в русском имеет два значения: 1) мать, 2) матка. "Почитайте матерей своих" - вот смысл оригинала. Ведь сура называется "Женщины" не случайно. Смысл стиха в целом таков. "О люди, почитайте Синьоры, кто сотворил вас из одного человека и от него же сотворил ему жену, а от них обоих он рассеял по земле в великом множестве мужчин и женщин. Почитайте Аллаха и матерей ваших, благодаря которым вы размножаетесь". Смысл стал предельно ясен. Остается добавить следующее. О, мусульмане! Почитайте русский язык, благодаря которому вы поймете тексты Господни.
Лунопедия   Аполлохотрон
"Фашисты! Коммунисты! Ксенофобы проклятые!" - кричал вирус приближающимся антителам.

Оффлайн Nur

  • Пламенный трибун
  • ****
  • Сообщений: 318
  • Страна: 00
  • Рейтинг: +57/-50
  • Пол: Мужской
  • мусульманин
Re: Исламские русизмы
« Ответ #7 : 06 Ноябрь 2007, 18:43:01 »
Бредятина из серии "все мировые языки возникли из нашего родного". Увы, каждый народ болеет этим, временами находятся гении, открывшие, что  такое-то слово возникло из нашего языка. Так что всерьез воспринимать эту статью будет вконец выживший из ума нацист  >.? $# }"] 
Мои соболезнования "таким людям"  |^-
Не смотри зомбиящик - дурачком станешь!

Оффлайн MrMister

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 10525
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +741/-1464
Re: Исламские русизмы
« Ответ #8 : 06 Ноябрь 2007, 19:18:10 »
Согласен что Правдолюб непонятно чего доказать хочет.
Впрочем общий тон этих антинаучных материалов по отношению к арабам и к мусульманам скорее положителен,поэтому и обижаться им не на что. Но радует что Нур молвил правду,не выискивыя выгоды.

Правдолюб вы как советской науке относитесь? Вот что у меня написано в книге советского издания в комментарии к Афанасию Никитину:
олло перводигер и пр - иноязычные фразы и выражения написаны по выводу лингвистов-востоковедов,на смеси лексики и грамматических форм различных языков-тюрских,персидских,арабских и отчасти хинди.

Оффлайн Правдолюб

  • Глобальный модератор
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 4035
  • Страна: su
  • Рейтинг: +1587/-1422
  • Пол: Мужской
Re: Исламские русизмы
« Ответ #9 : 07 Ноябрь 2007, 00:13:16 »
Афанасий Никитин писал для своих соотечественников, писал кириллицей. Значит, не сомневался, что его поймут. К тому же его исламско-православные молитвы он также не считает кощунством.
Выше я привёл тексты из 3 ведущих перспективных направлений. У каждого есть свои достоинства и недостатки. Чудинов - лучший в мире расшифровщик славянских надписей, примерно каждые 3 дня еа его сайте появляется по статье с новыми расшифровками, им уже расшифрованы тысячи надписей. Но у него нет своих хронологических методов, и он пользуется скалигеровской хронологией. У Фоменко отличные хронологические методы, и добротная хронология по векам, но хромает лингвистика. Вашкевич вообще не занимается ни хронологией, ни дешифровками, а пользуется уже дешифрованными текстами. Обобщающей теории пока нет, но контуры её уже вполне ясны.
Выводы по Исламу очевидны: Ислам, как законченная религия, выделился из Православия никак не ранее 18 века.
Могу утешить многоуважаемого Нура: 1) история никак не затрагивает религиозных догматов, 2) с остальными-то религиями то же самое, из русского ведизма все они возникли. Возьмём хоть Иерусалим. Ещё в 20 веке там была каменистая пустыня (полоска плодородной земли была лишь вдоль побережья), непригодная для крупного земледелия. Оросили там всё лишь в 20 веке. Ближайший водоём в виде мелкой и грязной речушки Иордан расположен в 15 км от Иерусалима, причём без всяких следов древнего водопровода (он был лишь в древнем Риме). Очевидно, что никаких древних КРУПНЫХ поселений здесь и быть не могло. Как, впрочем. и в Мекке. Впервые сюда прибыл Наполеон, и его художники не оставили никаких рисунков (хотя я сам видел альбом с египетскими рисунками). До середины 19 века это была маленькая арабская деревушка Эль-Кудс, и ничего более. Ни одного свидетельства тогдашних путешественников о каких-то развалинах не существует. Про Мекку 19 века тоже ничего нет. В 20 веке всё отстроили и в Иерусалиме, и в Мекке...
Согласно НХ, после распада Империи распались и религии. Какое-то время существовали и обширные смешанные варианты. И вот что пишет А.С. Пушкин в "Заметке о вере езидов" (http://lib.ru/litra/pushkin/p7.txt): "Имя езидов происходит от шейха Езида, основателя их секты
и заклятого врага рода Али. Учение, которое они исповедуют,  есть  смесь манихейства, магометанства и верований древних персов. Оно сохраняется среди них по преданию и переходит от отца к сыну без помощи какой бы то ни было книги; ибо им запрещено обучаться чтению и письму... Вследствие  этого  о  верованиях  езидов  нельзя  получить  никаких   точных
сведений, кроме того, что удается в настоящее время наблюдать в их среде...
Они признают всех пророков и всех святых, которых чтут христиане и имена которых носят монастыри, расположенные по соседству...
Эти сектанты питают очень большое уважение к христианским  монастырям, находящимся по соседству. При посещении монастыря, они, еще не войдя за ограду, разуваются и, идя босиком, целуют дверь и стены: они думают этим снискать покровительство святого, имя которого носит монастырь.  Если им случается во время болезни увидеть во сне какой-нибудь  монастырь, то немедленно по выздоровлении  они  отправляются туда с дарами - ладаном, воском, медом или чем-нибудь другим. Они остаются там около четверти часа  и
перед уходом снова целуют стены. Они без всякого  колебания целуют руку патриарху или епископу - настоятелю  монастыря. Что  касается  турецких
мечетей, то они избегают входить в них...
Они не ограничиваются ограблением
попадающих им в руки, они всех поголовно убивают; если же среди них находятся шерифы, потомки Магомета <не отсюда ли и шерифы в ранних США, освоенных Ордой в 15 в.? > или мусульманские  законоучители, они убивают их особенно жестоким способом и с особенным удовольствием, полагая, что это составляет большую заслугу.
Султан терпит езидов в своих владениях, потому что, по мнению магометанских ученых, следует признавать правоверным всякого, кто исповедует основные догматы: Нет бога, кроме бога, и Магомет - пророк его, хотя бы он и не соблюдал ни одного из остальных предписаний мусульманского закона."
Лунопедия   Аполлохотрон
"Фашисты! Коммунисты! Ксенофобы проклятые!" - кричал вирус приближающимся антителам.

Оффлайн MrMister

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 10525
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +741/-1464
Re: Исламские русизмы
« Ответ #10 : 07 Ноябрь 2007, 00:25:24 »
Афанасий Никитин писал для своих соотечественников, писал кириллицей. Значит, не сомневался, что его поймут.
Это типа логика ? Типа доказательства ?
Цитировать
Про Мекку 19 века тоже ничего нет.
Значит и Мекки нет..Правдолюб верни минусики!

Оффлайн lap

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 1713
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +393/-527
  • Пол: Мужской
Re: Исламские русизмы
« Ответ #11 : 07 Ноябрь 2007, 09:18:09 »

Особенно ,вот это хорошо:
Выводы по Исламу очевидны: Ислам, как законченная религия, выделился из Православия никак не ранее 18 века.
./.

Оффлайн Правдолюб

  • Глобальный модератор
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 4035
  • Страна: su
  • Рейтинг: +1587/-1422
  • Пол: Мужской
Re: Исламские русизмы
« Ответ #12 : 07 Ноябрь 2007, 22:35:53 »
Почему ж тогда стамбульских султанов до 18 в. хоронили в св. Софии? У нас даже бомжей не хоронят в мечетях.
Почему крымские ханы 15-16 вв. молятся в главном православном Соборе Крыма?
Вот, кстати, ещё любопытный фактик о нумерации русских царей. Пётр 1 провозгласил Империю лишь в конце своего царствования, и лишь после того, как турецкий султан даровал ему титул падишаха (императора). С этого момента русские цари получили нумерацию (Пётр I, Екатерина I), а до этого нумерации не было и измышления типа Ивана IV Грозного - это чистая спекуляция историков, ни в одной летописи нет у царей номеров. Это логично с т.з. НХ - была Империя с 2 центрами (Москва и Стамбул), в 17 в. началась Смута в Москве, и Стамбул остался единственным центром легитимации. Именно поэтому, кстати, т.н. "Великое Посольство" Петра I мыкалось тайком по Европе - никто не хотел ссориться с султаном.
Потом султан передумал, и ряд русских царей осталось без номера, но с отчеством, как до Петра (Анна Иоанновна, Анна Леопольдовна и т.д.). Потом уже на мнение султанов плюнули (и даже начали с ними воевать), и нумерация вновь возобновилась (Елизавета I, Екатерина II).
http://www.chronologia.org/biblrus/3-07razn.doc :
1. ТИТУЛ МОСКОВСКОГО ЦАРЯ

Что бы вы сказали, увидев, что герб какого-то современного государства постоянно употребляется в паре с гербом какого-то другого государства? Причем, будучи заключен в ним В ОБЩУЮ РАМКУ. На монетах, на грамотах, на государственных бумагах и т.д. Наверное, возникла бы мысль, что эти два государства образуют тесный союз, что-то вроде федерации.
В этой связи стоит обратить внимание на следующие слова известного автора XVI века, посла Габсбургов в России, барона Сигизмунда Герберштейна. В гербах и титулах он разбирался. Рассказывая о московских великих князьях своего времени, он пишет: <<Свои титулы они издавна писали В ТРЕХ КРУГАХ, заключенных в треугольник. Первый из них, верхний, содержал следующие слова: "Наш Бог - троица (далее следует обычная христианская церковная формула - Авт.). Во втором был титул ИМПЕРАТОРА ТУРОК с прибавлением "НАШЕМУ
ЛЮБЕЗНОМУ БРАТУ". В третьем - титул ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ МОСКОВСКОГО, где он объявлял себя царем, наследником и сударьом всей восточной и южной Руси>> [144], с.75.
Современные комментаторы добавляют к этому рассказу Герберштейна, что такое написание титула Московского великого князя известно лишь с конца XV века "под влиянием непосредственных сношений с султаном" [144], с.301. То есть, поясним мы, - со времен ОСМАНСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ ЦАРЬ-ГРАДА И РАСПАДА ЗОЛОТОЙ ОРДЫ в 1480 годах. Естественная гипотеза: Русь-Орда разделилась в это время на два государства, настолько близкие, что титул одного государя писался всегда в паре и рядом с титулом другого. Обратите также внимание, что цитированное выше написание титула очевидно подчеркивало РЕЛИГИОЗНУЮ ОБЩНОСТЬ ДВУХ ГОСУДАРСТВ.
Лунопедия   Аполлохотрон
"Фашисты! Коммунисты! Ксенофобы проклятые!" - кричал вирус приближающимся антителам.

Оффлайн bogomilos

  • Предыдущий докладчик
  • **
  • Сообщений: 35
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +24/-25
Re: Исламские русизмы
« Ответ #13 : 07 Декабрь 2007, 20:59:41 »
Ну хорошо, Коран подделан, Библия фальсифицирована, но что будем делать с аутентичной библиотекой Наг-Хаммади? Не спорю, кого-нибудь Вы смогли бы "нахлобучить", но я-то - толмач с коптского...
 }"]
Benedicite, parcite nobis!

Оффлайн Правдолюб

  • Глобальный модератор
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 4035
  • Страна: su
  • Рейтинг: +1587/-1422
  • Пол: Мужской
Re: Исламские русизмы
« Ответ #14 : 09 Декабрь 2007, 03:50:44 »
Цитировать
Выводы очевидны - Россия была автономией в составе Золотой Орды, а после её распада до Петра 1 признавала себя вассалом сперва Крыма, а после Турецкого султана и платила дань исправно, сохранены все документы об этом и переписка царей с султанами на предмет отсрочки очередных выплат в связи с недородом или засухой и т.п.
Совершенно неочевидно. Выше я цитировал про моления крымских ханов Богородице в Успенском Соборе и захоронения турецких султанов в православном храме св. Софии. Не Россия подчинялась Турции, а Турция была частью и одним из православных центров Империи (как РСФСР и Украина до 1991 г.). По офиц. истории Россия ещё со стояния на реке Угре в 1480 освободилась от власти Орды и при Петре 1 в 18 в. никак не могла платить дань (и документов, кстати, никаких нет на этот счёт). Однако же даже в Британской энциклопедии 1776 г. наша страна обозначена как Московская Татария. Всё это говорит о фальсификации русской истории и об ОБЩИХ КОРНЯХ РОССИИ И ТУРЦИИ, православия и ислама. Этот корень - русский ведизм и общая Империя до 17 в.
Кстати, у Фоменко видел фото надгробий в Болгарии. На одном православном надгробии написано: "Хаджи Иован Спасов". Оказывается, словом Хаджи там именовали православного человека, сделавшего хадж в Иерусалим. И ведь Афанасий Никитин в 16 в. пишет, что Иерусалим - это не конкретный город, а религиозный центр, причём у каждой религии свой (у мусульман Мякка, у буддистов Парвать). Да он ещё и меняться мог: у христиан сначала Иерусалимом был нынешний Стамбул, а потом, в 16 в., им стала Москва (нынешний Иерусалим перестроили из арабской деревушки Эль-Кудс в середине 19 в.).
Ислам же окончательно оформился никак не ранее 18 в. В 19 в. в Турции вырезали и янычар - потомков казаков, взявших Стамбул в 15 в.
Лунопедия   Аполлохотрон
"Фашисты! Коммунисты! Ксенофобы проклятые!" - кричал вирус приближающимся антителам.

Оффлайн Правдолюб

  • Глобальный модератор
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 4035
  • Страна: su
  • Рейтинг: +1587/-1422
  • Пол: Мужской
Re: Исламские русизмы
« Ответ #15 : 09 Декабрь 2007, 05:07:35 »
Кстати, Богомилос, а что там интересного в вашей "аутентичной библиотеке Наг-Хаммади"?

СИМОН СТАРОВОСКИЙ "ОПИСАНИЕ ДВОРА ЦЕСАРЯ ТУРЕЦКОГО" 1649 ГОДА в переводе Андрея Лызлова

...Глава 2. О БОЖНИЦАХ ИЛИ МОСХЕАХ ТУРЕЦКИХ

В Константинеграде множае дву тысящ божниц турецких, междо киими пять, иже пожалованы и посвещены от самаго султана со отпущением [яко безумнии погани верят] совершеннейшим всяких грехов, иже бы в них во дни назначенныя молился. И осмь есть честнейших и зданием древновечным изряднейших.
Первая и началнейшая мосхеа Айя Софиа, древний храм христианский, от Константина Великаго* сокровищем неизчетным соделанный, блиско сарая султанскаго, идеже погребены сыны Атомановы...
олченым белым алебастром.
Обаче есть среди костела {в храме св. Софии} под самою копулею соблюдаем образ пресвятая девы Богородицы мозаикою, цветами около греческим художеством высажен. Его же турки соблюдают не вем каковыя ради причины в великой почести, и вкруг завесою на столпах древяных завешена есть, но егда кто взыдет на перила в копулю, тогда сверху добре видеть его мощно и знать, яко есть некий почтенный образ, лице изряднейшее и чести достойное имеющий.
Под костелом в земли есть погребов множество, идеже христиане пределцы со алтарями святых Божий имели и погребалися тамо. Еже все есть цело и нимало вреждают их турки, глаголюще, яко тамо много есть телес святых, им же не достоит прикасатися никому...

Глава 23. О ТОРЖЕСТВОВАНИИ НАРОЧИТЫХ ПРАЗДНИКОВ МАХОМЕТСКИХ

Два праздника нарочитых торжествуют турки, от них же первый называется орве-баиран, то есть велик день с постом, второй - мебах-баиран - велик день с жертвами, дабы в то время кийждо убожайший заклал на жертву животное яковое, барана или иное, и роздал мясо иным убогим. Богатии же убивают животных елико изволяют.
Сия оба праздника пребывают чрез три дни кийждо. Первый бывает в августе месяце, в то время, егда жнивы у нас бывают. Вторый же по том в седмдесять дней. И потом есть праздник, его же полупраздником называют, или день милостыни за умершых.
Сей праздник болши почитают махометане в Сирии, и Месопотамии, и во Египте, нежели в Константинограде. Ибо во оных странах на той день обыкоша купцы в торговлях считатися, и аще приобретено что в год явится, от того десятую часть дают милостыни за умерших.
И прежде даже не зачнут поститися к орве-баирану, тогда первое поста целую неделю тако чинят: кийждо паша, иже в то время в Константинограде будет, выезжает з двором своим в поле знаменитое, в место зело утешное над рекою Хефтарою, идеже кийждо повелевает шатры своя поставляти. И тамо утешаются уристании конскими, и копиами, и дзидами, такожде и на ловитвы ездят, ибо тамо многое множество зверей различных.
И тако междо собою пируют. Такожде обыкоша чинити и в день святаго Георгиа, его же своим языком называют Хедырелелес. Ибо съезжаются великим собранием на то же поле и вси показуются в делех военных, кто чему научен есть: или из лука, или ис пищали в цель стрелять, или в перстень скачущи стрелят, и джидою в место назначенное убивать. Идеже и паши все выезжают, аще же который прийти не возможет, той двора своего слуг, яко наилучших убрав, присылает.
Ибо между тремя святыми, их же истинно святыми исповедают, полагают и святаго Георгиа. Полагают же первое святаго Николая Мирликийскаго, по том преподобнаго Антониа, и по том святаго Георгиа. К ним же трием и молитвы счинены имеют, и праздники строят, честь им приносяще. Аще иных наших святых в разных странах во святых имеют, и почитание творят, и праздники торжествуют. Сам же султан не празднует, точию дву баиранов...

Преложено от славенополскаго языка во славенороссийский язык Андреем Лызловым. Лета Мироздания 7195-го месяца, ноемвриа.
Лунопедия   Аполлохотрон
"Фашисты! Коммунисты! Ксенофобы проклятые!" - кричал вирус приближающимся антителам.

Оффлайн Правдолюб

  • Глобальный модератор
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 4035
  • Страна: su
  • Рейтинг: +1587/-1422
  • Пол: Мужской
Хаджи-, чалма, мудресе
« Ответ #16 : 26 Декабрь 2007, 23:41:29 »
Вспомнил тут ещё одну интересную параллель.
К имени мусульманина, совершившего хадж в Мекку, принято добавлять частицу ХАДЖИ- (напр., Хаджи-Мурат).
Но ведь и к имени православного христианина, совершившего хадж (паломничество) в Иерусалим, ранее добавляли то же самое! Сам видел в нескольких книгах А.Т. Фоменко фотографию болгарского православного надгробия XIX в., на к-м крупными чёткими буквами написано: "Хаджи Иован Спасов"!

Кстати, и ЧАЛМА - от русского слова ЧЕЛО (наматывается на оное). Это средневековый национальный русский головной убор. Фоменко приводит множество гравюр XVI-XVII вв., где и русские цари изображены в чалме, и Степан Разин, и др. исторические деятели.

Можно также вспомнить МУДРЕСе (училище, школа), где преподают МУДРОСть. У Вашкевича получается чуть ли не все арабские слова мотивировать на русском. Таких совпадений, по-моему, даже в сериалах не бывает. :)
« Последнее редактирование: 26 Декабрь 2007, 23:45:51 от Правдолюб »
Лунопедия   Аполлохотрон
"Фашисты! Коммунисты! Ксенофобы проклятые!" - кричал вирус приближающимся антителам.

Оффлайн Иса-Муслим

  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 887
  • Страна: ru
  • Рейтинг: +115/-100
  • Пол: Мужской
  • Познаванию Бога нет предела.
Re: Исламские русизмы
« Ответ #17 : 27 Декабрь 2007, 16:27:41 »
Цитировать
Ибн Манзур писал, что слова «хаджж» означает « намерение», обязательное или необязательное паломничество к Дому, в течение которого совершаются предписанные деяния»
http://www.islam-ru.com/01KORAN/STATYI/koran_st_007-2.htm

Цитировать
Филологическое значение слова “хадж” обозначает “стремление, направление, намерение”.
http://www.umma.ru/fetva/1408/printable/
« Последнее редактирование: 27 Декабрь 2007, 16:30:31 от Иса-Муслим »

Оффлайн Правдолюб

  • Глобальный модератор
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 4035
  • Страна: su
  • Рейтинг: +1587/-1422
  • Пол: Мужской
Re: Исламские русизмы
« Ответ #18 : 30 Декабрь 2007, 21:26:39 »
Да бросьте вы, Иса :) Какое ещё "стремление, направление, намерение"? Хадж - от русского ХоДить. Кто сходил на своих двоих к религиозным святыням (в Мекку к Кубу-Каабу или в Иерусалим) - тот и Ходок-Хаджи. По-русски гораздо логичнее получается. Чево мудрить-то?
Сообщите лучше исторические сведения про Мекку лет 200 назад и ранее. Меня это интересует, но я не знаю где почитать.
А я вот про Иерусалим процитирую. Есть прямые подтверждения, что он в нынешнем Стамбуле был. Не зря ведь Вселенским является именно Константинопольский Патриарх, а не Иерусалимский.
http://8h.nm.ru/CarSlav.rar :
Мы уже давно высказали мысль, что евангельская Голгофа - это на самом деле гора Бейкос на окраине Царь-Града = Стамбула. На вершине горы находится огромная символическая могила СВЯТОГО ИИСУСА или, как говорят сегодня турки, Святого Юши. Это не настоящая могила Христа, а обнесенное высокой стеной "место действия". То есть то место, где был распят Христос. [Для могилы оно слишком велико. Там есть и столб с надписью в память о Кресте]..
Воспользуемся обрядовыми песнями болгар-помаков, собранными и записанными в XIX веке сербским ученым Стефаном Ильичем Верковичем.. Среди песен, записанных Верковичем, около полутора десятков относится к Колядову Дню и Коляде. [Описываются евангельские события. Коляда = Календы, Календарь - исторический дубликат Христа]..
В шестой песне болгар-помаков на Колядов День (песни занумерованы Верковичем) прямо названа столица царя во времена Коляды Бога. Это - Стамбул, то есть Царь-Град. Процитируем:
"И иду в СТАМБУЛ город, В СТАМБУЛ город во дворец ... Болен царь лежал, Болен лежал на постели, Болен три года ... Только вот он не ужинает - Ждет Коляду Бога" [29], Песня 6, строки 18-19, 57-64.
Здесь говорится о болезни царя Черного Харапина перед его смертью и перед тем, как в столицу вошел Бог Коляда. Таким образом, в болгарских народных песнях еще и в XIX веке сохранялись воспоминания о том, что евангельские события происходили в Царь-Граде или в его окрестностях. Или, попросту говоря, что евангельский Иерусалим - это Стамбул, то есть Царь-Град. Поскольку Стамбул - одно из названий Царь-Града. Так город называется и сегодня.
Отождествление евангельского Иерусалима с городом на Босфоре, современным Стамбулом, означает, что, скорее всего, евангельский Иордан есть не что иное, как река Дунай. О Дунае много говорится в песнях болгар-помаков. Что, конечно, неудивительно, поскольку Дунай - самая большая река на Балканах. Обратим теперь внимание на то, что роль Дуная для балканских народов хорошо соответствует значению Иордана для библейских авторов. Согласно Евангелиям, река Иордан разделяет библейскую страну на две части. Сплошь и рядом употребляется выражение: "за Иорданом". Согласно Библии, за Иорданом располагаются обширные пространства Востока (Второзаконие 1:5, 4:46, 4:47), (Иисус Навин 3:18, 3:32, 17:5) и так далее.
Река Дунай действительно делит Балканы на две части - северную и южную. Для южно-балканских жителей, в том числе и для царь-градских, должно было существовать географическое понятие "за Дунаем". За Дунаем для них, в частности, располагалась Русь, огромная восточная страна. В этом смысле чисто географически библейский Иордан и балканский Дунай очень схожи.
Отметим интересное обстоятельство. Среди славянских народов Балкан весьма распространено имя ИОРДАН. В Болгарии его сокращают как Данчо. В других славянских землях, далеких от Дуная, такое имя почти не встречается. Например, на Руси его нет. А.С.Хомяков в своих работах отмечал, что название ИОРДАН по сути славянское и означает Ярый Дон, то есть Ярая Река [138], с.60.
Итак, получается, что Христос крестился, скорее всего, в реке Дунай. То есть в библейском Иордане.
Лунопедия   Аполлохотрон
"Фашисты! Коммунисты! Ксенофобы проклятые!" - кричал вирус приближающимся антителам.

Оффлайн Правдолюб

  • Глобальный модератор
  • Местный мудрец
  • *****
  • Сообщений: 4035
  • Страна: su
  • Рейтинг: +1587/-1422
  • Пол: Мужской
Re: Исламские русизмы
« Ответ #19 : 30 Декабрь 2007, 21:56:14 »
А вот ещё забавное бессилие современной науки - Георгий Победоносец. Сразу скажу, что по НХ - это одно из имён кн. Георгия Даниловича, в начале 14 в. завоевавшего Зап. Европу. Он же Чингисхан, он же Юрий Долгорукий. Неслучайно высший военный орден - Георгиевский Крест.
На географич. карте есть прол. св. Георга, Босфор и Дарданеллы раньше назывались Рукав св. Георгия и т.д. Сказания о нём есть у всех христианских, и, что удивительно, мусульманских народов. См. также выше цитату Лызлова о праздновании дня св. Георгия в Стамбуле.

Энциклопедия «Религия»:

ГЕОРГИЙ ПОБЕДОНОСЕЦ, великомученик (3 в., казнен ок. 303) - один из наиболее популярных христианских святых, герой многочисленных сказаний и песен у христианских народов, а также у мусульман. О личности его нельзя установить ничего исторически достоверного. Наука признает факт существования мученика Г. П., так как иначе трудно объяснить раннее, еще до 5 в., и широкое распространение его культа. Исходным пунктом его жизни были, по-видимому, Сирия и Палестина, где в Лидде-Диосполисе показывалась гробница Г. П. Древнейшие письменные данные о Г. П. имеются во вьеннском палимпсесте (4-5 вв.), где в отрывках сохранился апокрифический рассказ о страданиях Г. П. К тому же времени относится упоминание Г. П. Папой Геласием, который, отвергая акты мученичества Г. П. как еретическую фальсификацию, причисляет Г. П. к святым, которые "известны более Богу, чем людям". Позднейшая письменная традиция - мучение Г. П. по ватиканской и афонской рукописям, похвальное слово Андрея Критского (8 в.), житие Метафраста (10 в.) - несколько уточнили первоначальную легенду. По сказаниям Метафраста, св. Г. П. происходил из знатного каппадокийского рода, занимал высокое положение в армии. Когда началось Диоклетианово гонение на христиан, он сложил с себя военный сан и явился исповедником христианства (см.), за что и был обезглавлен после восьмидневных тяжких мучений в Никомидии.
Согласно П. П. Васильеву, почитание мученика Г. П. рано распространилось на Востоке. На Руси с первых времен христианства его имя давалось членам великокняжеского семейства: уже в 988 великий князь Ярослав получил при святом крещении (см.) имя Г. После победы над печенегами в 1036 Ярослав основал в Киеве монастырь св. Георгия и повелел по всей Руси "творити праздник" св. Георгия 26 ноября. В 1030, после победы над чудью, великий князь Ярослав-Георгий устроил в трех верстах от Новгорода Юрьев храм, на месте которого существует Юрьев монастырь. Св. Г. П. изображают юношей, воином на белом коне, копьем поражающим дракона. Со времени Ярослава такое изображение встречается на княжеских печатях и монетах. Со времени правления Дмитрия Донского св. Г. П. считается покровителем Москвы; позже его изображение входит в состав русского государственного герба. В царствование Федора Ивановича монету с изображением св. Г. П. давали за храбрость воинам для ношения на шапке или на рукаве. На Западе почитание св. Г. П. и храмы в его честь явились в конце 5 и в 6 вв., и особенно со времени Крестовых походов. Ричард Львиное Сердце верил в особое покровительство, оказываемое ему св. Г. П. Английский орден подвязки, учрежденный королем Эдуардом III, считает св. Г. П. своим патроном.

Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона:

Георгий Святой, великомученик, Победоносец, знатный каппадокиянин, во время Диоклетиана, после восьмидневных тяжких мучений, обезглавлен, 303. Одно из лучших житий его в славянской Минее. По древнему сказанию, Г. убил змея, дракона, опустошавшего землю одного языческ. царя, и избавил царевну, которая была выведена на съедение змею. Это сказание часто толковалось иносказательно: царевна - церковь, змей - язычество. Память 23 апреля и 26 ноября; с древних времен почитался на Руси под именем Юрия и Егория. 1036 вел. кн. Ярослав основал в Киеве мон. св. Георгия. В народе считается покровителем земледелия и скотоводства. 23 апреля и 26 ноября известны под именем весеннего и осеннего Юрьева дня. Изображения св. Г. встречаются издревле на великокняж. монетах и печатях. С Дмитрия Донского считается покровителем Москвы; позже изображение св. Г. на коне и копьем, поражающим дракона, вошло в состав русск. государственн. герба. См. Георгия святого орден.
Лунопедия   Аполлохотрон
"Фашисты! Коммунисты! Ксенофобы проклятые!" - кричал вирус приближающимся антителам.

Большой Форум

Re: Исламские русизмы
« Ответ #19 : 30 Декабрь 2007, 21:56:14 »
Loading...