В заключение Ахмадинежад еще раз поздравил с Рождеством каждого - "one and all".
Иранские спичрайтеры намеренно употребили в английском переводе устаревший специфический оборот речи "one and all". Вне всякого сомнения, эта идиома использована ими для напоминания западным наблюдателям слов из молитвы Христа "Да будут все едино", которые в англоязычных текстах Евангелия переданы словами "That they may all be one" (John 17:21).
Все будут Едино (одним организмом) тогда, когда осознают смысл главной заповеди Христа: возлюби ближнего своего как (в качестве) самого себя. И начнут руководствоваться этой заповедью в повседневной жизни.
Ахмадинежад выразил уверенность, что Христос (Слово Бога) непременно вернется.
Вместе с одним из посланников Ислама.