Не только Нострадамус написал разные туманные тексты, по которым можно гадать не хуже, чем по кофейной гуще. Из великих писателей прошлого на ум приходит Достоевский, который в романе "Бесы" приводит странные стихи капитана Лебядкина:
Таракан
Жил на свете таракан,
Таракан от детства,
И потом попал в стакан,
Полный мухоедства...
Место занял таракан,
Мухи возроптали.
"Полон очень наш стакан", -
К Юпитеру закричали.
Но пока у них шел крик,
Подошел Никифор,
Бла-го-роднейший старик...
Попробуем разобраться. Согласно Этимологическому словарю русского языка Фасмера, слово "таракан" происходит от чувашского Tar-aqan - "беглец"! Другие исследователи, согласно тому же словарю, считают его происходящим от тюркского Tarkan - "сановник". Очевидно, речь идет о В.И. Ульянове-Ленине, убежавшем в Женеву от преследований царского правительства, сыне довольно крупного сановника - статского советника И.Н. Ульянова! Сразу понятно, что "попал в стакан" - намек на пребывание Ульянова в компании вечно переругивавшихся эмигрантов ("полный мухоедства"). Дальше тоже несложно. Верховный бог Юпитер - это, конечно, Маркс, а "Никифор" (в переводе "Победоносный") - победоносная Октябрьская (Ноябрьская) революция.