И ушибленным головой евреям (этим беднягам сугубо) ...
и всем прочим коварными жидами озабоченным.
Короче всем местечковым ...
Привет от Автора СиСТеМного Открытия - Универсального Семантического Кода РА
НЕ ОСТАВЛЯЮЩЕГО НИКАКИХ ТАЙН
от Вашкевича Н.Н., из текста "Соловьев о кине" читата :
" ...
Только я написал сообщение, опять он сидит в этой рубрике. На этот раз с вопросом: кто правит миром? Словно в продолжение рассказа об инструментах управления. Те кто, думает, что в качестве управленцев выступают масоны или иудейский интерфин, скажут: вопрос, конечно риторический. А прочитав мое сообщение, добавят, а кто сомневался?
Ровно наоборот. Ведь ни один иудей не понимает смысла слов, которыми он как бы управляет. Вот Соловьев, например. В коротком посте он употребляет главное слово, которое раскрывает предназначение евреев. Но разве он это понимает? А кто понимает?
Понимает тот, кто знает, что значит слово ЗАВЕТ. Что значит слово ИУДЕЙ. Что значит слово БОГОИЗБРАННЫЙ.
С чего начнем? С понятия БОГОИЗБРАННЫЙ. Чтобы опять на размазывать сопли по тарелке, учимся понимать слова по военному, т.е. по разделениям.
По разделенияааам… делааай … раз.
БОГОИЗБРАННЫЙ
Смотрим на БОГОИЗБРАННЫЙ арабскими глазами, только не на русский перевод, а на еврейский первоисточник: АМ СЕГУЛЕ "народ богоизбранный". Второе слово на самом деле арабское. Оно означает "книга завета". Т. е. "народ завета". Сомневаться не приходиться, поскольку они и сами так себя называют: бнай берит (сыновья завета). На самом деле точное произношение по-арабски: сигилл. А точное значение его искаженной копии в иврите – "плаксивый", откуда и якобы греческое элегос "элегия". Они и это воспринимают. У них есть стена плача. Когда они плачут у этой стены, в силу созвучия еще крепче завязывают узел связи своей с ЗАВЕТОМ.
…. делааай… два!
ИУДЕЙ
Смотрим на слово ИУДЕЙ арабскими глазами. В арабском оно произносится так йахудий "иудей". Но словарь никаких значений, кроме всем известного, не дает. Но надо знать арабский язык изнутри. Вот имя Яков, по-еврейски Иаков, в арабском языке: Иъаков. Евреи гортанный звук ъайн (аен) произносить не умеют и потому его выбросили, и забыли, что он там был. И вот этот еврейский вариант произношения вытеснил исконный арабский. Арабы стали иудеев называть так, как называли себя сами иудеи. Вернем в корень иконный звук аен. Получается Ъухуд. По-арабски знаете это что? Конечно, не знаете, Так я вам скажу. ЗА-ВЕ-ТЫ. А суффикс –ий, как и в русском языке, означает "относящийся к". В нашем случае "относящийся к заветам, заветник". Кстати, Веды тоже по-арабски значит ЗАВЕТЫ.
Во как. Все сошлось на слове ЗАВЕТЫ. Что же за слово такое таинственное? В библии об этом можно прочитать. Но там слишком много слов. Будто сопли размазаны по тарелке. Мы военные этого не любим. Пользуемся тем же способом.
…делааай… три!
ЗАВЕТ
Смотрим на русское слово ЗАВЕТ арабскими глазами. По-арабски это значит "души". Вот это заветное слово и артикулирует иудей Соловьев, не очень понимая, как оно к нему лично относится.
Выясняется, что иудеи, которые якобы управляют миром, не понимают ни одного слова из лексикона управления. Хороши управленцы!!!
Управляет и миром и иудеями БОГ. Но не в качестве меры незнания или подателя благ, с бородой или без бороды. А в качестве СЛОВ русского и арабского языков, которые составляют языковое ядро, к которому восходят все языки мира. Его настоящее имя РА.
И даже "управленцы" ничего не поймут в управлении, пока они считают, что РА (реш + аен) это зло.
Факт состоит в том, что не мы, люди, придумываем язык, а ЯЗЫК создает и людей и весь мир, от этнических сообществ до водорода и гелия. "
Это полностью здесь :
http://nnvashkevich.narod.ru/BLOG/SOLO_O_KINE.htm