свой язык ...
Иврит –
искусственно воссозданный в конце XIX– начале XX язык.
В настоящее время он является одним из официальных языков государства Израиль.
Для иврита (также как для арабского, арамейского и некоторых других древних семитских языков) , характерны следующие особенности письма:
Тексты записываются справа налево ("задом наперед" по сравнению с европейскими языками) ;
В классическом иврите буквами передаются только согласные звуки, гласные угадываются читателем. В современной практике используется несколько систем подсказок – огласовок, которые помогают читателю восстановить пропущенные гласные звуки.
•"Очерки по истории иврита", профессора Хаима Рабина
В связи с особым характером искусственно сформированного современного иврита, продолжающейся апробацией его в самом Израиле, его еще затруднительно отнести определенно к конкретному типу языков, а в Израиле происходит процесс «обкатки» языка и формирования израильской нации
/Матвеев В.И. Политизация языка иврит//Вопросы социолингвистики: Материалы советских социолингвистов к 12 всемирному конгрессу социологов (Мадрид, 9-13 июля 1990 г.).- Москва, 1990/.
И во втором поколении иммигрантов в Израиль большинство евреев остаются двуязычными: иврит-английский, иврит-русский, иврит-французский, иврит-румынский и т.п. даже для молодежи, выросшей в Израиле, двуязычие остается фактом социальной жизни. Более того, молодежь, говорящая на иврите, осознает себя прежде всего как израильтян, а не евреев.
Евреи, проживающие в разных странах мира, восприняли и используют языки стран проживания и говорят на тех языках, которые считают родными, которые там распространены и наилучшим образом обеспечивают потребности общества в коммуникации. Так, в США и Англии подавляющее большинство еврейского населения говорит и пишет по-английски, в бывшем СССР и России – на русском, во Франции – по-французски, в Италии – по-итальянски и т.д. и т.п., используя и еврейские диалектные языки типа идиш и ладино.
http://proza.ru/2012/08/20/1805