http://life.pravda.com.ua/person/2015/04/24/192952/Историк, профессор переехавшего в Винницу Донецкого национального университета, исследовательница гендерной проблематики Елена Стяжкина выступила на международной конференции, посвященной примирению, Ukrainian Reconciliation Projects and the Future of Europe.
Разговор касался, в основном, проблемы непонимания украинцами жителей оккупированных территорий.
Переехав в Киев из родного Донецка, Стяжкина стала подробно изучать историю оккупации Украины времен Второй Мировой войны, – и видит немало параллелей с нынешней историей.
"Украинская правда.Жизнь" записала выступление Стяжкиной, в котором тезисно представлены предложения по примирению внутри украинского общества.
ЧИТАЙ ТАКОЖ
Елена Стяжкина: Не надо называть обычных дончан сепаратистами, они заложники
Живая библиотека Донбасса. Елена Стяжкина, историк, литератор
Сегодня важно говорить о тех словах, которые являют собой угрозу. Слова играют чуть ли не важнейшую роль в том, каким будет мир, и какой будет Украина в будущем.
Первый вопрос, который мы должны себе поставить, чтобы посмотреть на все внутренней оптикой, – о том, кто и с кем в Украине должен помириться. Мне кажется, это история про то, что нужно примирение не с Россией или с Европой – а, собственно, внутри страны.
Когда мы говорим об оккупированных территориях и Украине, мы как бы забываем, что оккупированные территории теряют не только экономическую субъектность, но и субъектность информационную.
Наш взгляд на эти территории – это определенная трансляция того, кто оттуда говорит. Но кто говорит?.. К сожалению или счастью, социальные сети формируют образ тех, кто говорит – но на самом деле они молчат.
Если бы мы взяли нацистские газеты, выходившие в период оккупации Украины времен Второй мировой, и представили их на суд в Тбилиси или в Челябинске, и если бы люди, которые шли на фронт защищать Отчизну, почитали бы отчеты о том, как прекрасно живут сельчане и какие чудесные интервью дают преподаватели Харьковского университета – то вряд ли наши друзья в Тбилиси или Челябинске решили, что нужно идти и нас защищать.
Если бы Шарль де Голль поступил бы таким способом и взялся читать парижскую прессу, издававшуюся оккупационными властями, – то ни одного мотива для создания армии сопротивления ни у кого бы не было.
А мы сегодня воспринимаем информацию с оккупированной территории как правду, хотя это не так.
Утрата информационной субъектности превратила оккупированные территории в определенное "зеркало". С одной стороны, в этом зеркале отражаются намеренные попытки, страхи и интенции российского агрессора. Там есть "распятый мальчик" – и это страшилка, означающая готовность российского сообщества к распятию своего врага.
С другой стороны, оккупированные территории являются зеркалом для Украины и для Европы. Когда шведский журналист просит дать ему для интервью семью, в которой кто-то сочувствует ДНР, а кто-то сочувствует Украине – это означает, что отзеркаливание российской пропаганды уже произошло в Европе. Это как если бы ему предложили взять интервью у учительницы, которая работает в оккупированном Харькове, и у ее мужа, который воюет за УПА.