Идея о "дополнительной душе" еврея имеет реальное практическое проявление.
Читаем: "Хасидизм говорит о "дополнительной душе" еврея и объясняет, что хотя телом своим сыны Израиля подобны другим народам, эта "дополнительная душа" делает их особым видом".
http://www.netureikartaru.com/ToraJudaism_State.htm"Особость" еврейского народа, по мнению сионистов, является причиной "врожденного" антисемитизма других народов. Этим положением обосновывается необходимость существования "правоохраняемого убежища" для еврейского народа - государства "Израиль".
В многочисленных статьях о дополнительной душе еврея трудно найти внятное логичное объяснение, что это такое.
Один, например, пишет, что дополнительная душа еврея - это Божественная душа, которую евреи наследуют от проотца Авраама, как духовные гены.
Что же подразумевается под "дополнительной душой" еврея, и может ли богоизбранность передаваться половым путем?
Главный принцип Торы: Израиль (еврейский народ) - один человек.
В оригинальном языке Библии слово "adam" - не единственное слово, означающее "человек". Слово "enosh" также означает "человек" (Енос - первенец Сифа; Быт.5,6).
Библейское слово "адам" имеет обобщающий смысл и означает не единичное, а единое. "Енос" означает единичных индивидов.
Израиль есть единый "адам".
Заповедь любви к Богу адресована единому Израилю:
"Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть; И люби Синьоры, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами твоими" (Втор.6;4-5).
Заповедь любви к ближнему адресована единичным сынам Израиля:
"Объяви всему собранию сынов Израилевых и скажи им:
...Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я Господь" (Лев.19;2,18).
В заповеди любви к Богу, адресованной единому Израилю, говорится, что надо любить "всей душой".
Имеется в виду что-то множественное, составное.
То есть под "дополнительной душой" еврея подразумевается душа Израиля, душа единого народа.
Такое понимание смысла "дополнительной души" еврея подтверждают еврейские мудрецы своим толкованием смысла заповеди любви к ближнему.
"Ве аhавта ле реаха КАМОХА" - "И возлюби ближнего своего КАК СЕБЯ" (Левит.19;18).
Читаем:
"Знатоки и мудрецы, знающие тонкости языка Торы, объясняют, что слово "реаха" - от корня "реш-аин-аин" ("ха" - это суффикс, а "реш-аин" - это 2 коренные буквы, а третья выпала). От этого же корня происходит слово "труа", трубление.
На шофаре издают разные звуки: "ткиа" - это плавный звук, а "труа" - это прерывистый звук. Основное содержание корня "реш-аин-аин" - разбивать. И таким образом, выясняется,что слово "рэаха","твой ближний" обозначает того,кто является осколком того целого, которому принадлежишь ты сам.
Он мой ближний в том же смысле, в каком одна рука является ближним другой руке; этот пример мудрецы приводят, объясняя, как можно представить себе, что я не буду мстить, да еще и не буду злопамятствовать. Если ты представляешь, как одна рука не мстит другой за то, что она ее порезала, то ты можешь понять,каким образом ты можешь не мстить и не злопамятствовать другому человеку из народа Израиля, поскольку он принадлежит тому целому, живому организму, частью которого являешься и ты".
Не говорится: "Вэаhавта эт-реэха камоха". Не использован предлог винительного падежа.
Не говорится: "Люби (кого?)ближнего", а сказано: "Аhавта ле-реэха",люби (для) ближнего, как для самого себя.
http://www.machanaim.org/ustntora/_da-adam/tema-3.htmСлово "камоха" (как себя) может быть переведено "подобен тебе".
Такой перевод подтверждается истолкованием слова МАККАБИ.
Маккаби — акроним изречения «Ми камоха баэлим Ашем!» (Кто среди высших сил подобен Тебе, Господи).
Такое толкование смысла заповеди любви к ближнему является обоснованием того, что ИЗРАИЛЬ - один человек.
Таким образом, еврей имеет "дополнительную душу", если он причастен к Израилю посредством соблюдения заповеди любви к ближнему.
Читаем:
Сказано в книге Зоар: "Встаньте и пробудитесь ради души Израиля, ведь пусто сердце ваше без мудрости знания и постижения Его, хотя Он и находится внутри вас. И как сказано: "Голос Его стучится в сердце каждого из народа Израиля, призывая молиться, чтобы поднять из праха святую Шхину – общую душу всего народа Израиля. Но Шхина отвечает: "Нет во мне силы самой подняться из праха – все как животные, жующие траву". То есть исполняют заповеди без всякого разума, как животные, и все, что делают они – делают лишь для себя самих.
http://www.laitman.ru/kabbalah/113.html