Да ты Г_сподя, что за еврейское дитя такое несмышлёное - Чисто Гиений, не знает родную пидарастическую историю.

Три отрока в пещи огненной. (Анания, Азария и Мисаил)
В 1 главе 3 стихе книги прока Даниила мы встречаемся с Асфеназом, начальником вавилонских евнухов. Царь Навуходоносор поставил его во главе новых евнухов выведенных из Иудеи: молодые юноши царского и княжеского рода, которые были
кастрированы, как об этом было предсказано в 4 Царств 20,18 и Ис.39,7. Среди них были Даниил, Анания, Мисаил и Азария (ст.6-7). Все были евнухи.
Перед тем как продолжить нам нужно рассмотреть эффект кастрации. Были ли способны евнухи на половую деятельность? Ответ на этот вопрос зависит от того, когда они были кастрированы. Мальчики, которых кастрируют до периода полового
созревания, нормально не развиваются. Они могут иметь нормальное желание физической и эмоциональной близости, но не могут иметь сексуальную близость. Евнухи, которые были кастрированы после периода полового созревания - бесплодны, но сексуальная деятельность и желание у них сохраняется, хотя и
очень в ослабленном состоянии.
Так как Даниил и остальные могли высказываться за себя, они были, по крайней мере подростки (не моложе13-14 лет). Следовательно, они были кастрированы или во время или после периода полового созревания. Таким образом, у них сохранялась некоторая половая деятельность. Библия не даёт нам сведений о личной жизни Анании, Мисаила и Азарии, но она нам даёт информацию о личной
жизни Даниила.
В Даниила 1,9, мы находим, что между Даниилом и Асфеназом (который также был евнух) имелась некоторая связь. Чтобы установить точный характер этой связи нам нужно заглянуть глубже, чем это позволяет сделать русский перевод Библии.
В русском переводе упоминается о милости и благорасположении Асфеназа по отношению к Даниилу. Это еврейские слова "хесед в'рахамим".
Как надо понимать это слово? Имеются два значения. Одно из них подобно значению слова "хесед" т.е. милость или милосердие. Другое значение - любовь. Обратившись к контексту мы поймём какое значение следует употреблять. Так как слово "хесед" было использовано, излишне было бы второй раз писать милость или милосердие. Поэтому, в данном случае, слова "рахамим" должно значить любовь. Но какой род любви? В еврейском, как и в греческом, (в отличие от русского) для обозначения разного рода любви используются разные слова.
Еврейские слова образуются из коренных слов. Все слова, которые имеют теже буквы в том же порядке, имеют родственное значение. Коренные буквы "рахамим" - Р-Х-М (последние "им" - признак множественного числа). Имеются многие еврейские слова, которые имеют эти коренные буквы, среди них есть слово обозначающее половой орган. Этот факт говорит о том, что когда слово "рахамим" означает любовь, в нём определённо есть физический, сексуальный аспект.
А сейчас, я хотел бы указать на Того, кто произвёл эту связь Даниила и Асфеназа: по стиху 9, Бог их соединил. Бог же не имеет заинтересованности в разврате, и то, что "рахамим" означает сексуальную любовь, а не только сексуальную деятельность, говорит о том, что эти отношения должны были быть пожизненными. И как называется сексуальная пожизненная связь с верностью между двоими? - Брак.