Ну что же история о Кайсе Ибн-аль-Муляввахе,который сошел с ума от любви к красавице Лейле принимается,относим арабов к настоящим народам с точки зрения любви, кстати Песня Песней написана за 1700 лет до истории о Лейле,и в отличии от Лейлы эта история со счастливым концом, при этом надо понимать так ,что у всех "настоящих народов" в любовном эпосе/Ромео и Джульета, Тристан и Изольда и т д/, нет счастливых завершений, то есть у "настоящих народов" с любовью никогда не получается,отношения мужчины и женщины заканчиваются смертью кровью,или сумашедствием- если применять этот критерий, то тогда действительно, у евреев в любовной лирике -все ОК.Какие то они неправильный народ, вместо того чтобы резать,душить,травить,сходить с ума, они занимаются со своими возлюбленными любовью, интересно,
ждем список еще неправильных народов,у которых ромеоджульетские истории заканчиваются любовью, а не смертью.
Опять обздачка:
"...Влияние ханаанской религии, естественно, оставило свою печать на
библейской литературе. Так, например, в псалме двадцать восьмом отчетливо видны
следы старого угаритского гимна. Hа это указывают поразительные совпадения в
общих идеях, в названиях упомянутых там сирийских местностей, а также влияние
угаритского языка. Стихи двенадцатый - пятнадцатый в пятнадцатой главе Книги
пророка Исаии являются дословными цитатами из мифологической угари
тской поэмы, найденной в Угарите. Известно также, что некоторые библейские
изречения скопированы с ханаанских образцов. Часть исследователей пришла также
к выводу, что
Песнь песней - это собрание обрядовых песен в честь бога Фаммуза...."
Зенон Косидовский "Библейские сказания".
Часть 5. Эпоха борьбы и героизма.
Читайте книгу- истолчник знаний!
Раньше она была написана...и не Соломоном, увы!
)<