У идиотов всегда так.
Слово "приземлиться" означает, что некто опустился на землю. Что является правильным в отношении любой планеты. Но, мудакам можно балаболить что вздумается.
ну уж нет, не стоит вносить путаницу в наш язык.
У англичан с их точностью языка этой проблемы языковой даже и не встанет.
А вот нам надо думать. Лучше бы говорить на русском- прилунился, примарсился, привенерился, если получится....
А англичанам проще. у них название планеты отличается от понятия "приземления".
А нам логика нашего языка подсказывает. что название планеты надо включать в слово, обозначающее прибытие на нее.
С одной стороны мы правы, когда называем Землей то. что держим в своей ладони и то, во что сажаем картошку, это гениально просто и ближе, роднее мы с этим планете своей.
Но родству этому не надо бы изменять. Надо любить свой язык, не портить.
И ничего плохого не будет, если мы прилунимся, присатурнимся или примарсимся...