Всё так. И таких нюансов полно. Но важнее всего то, что правильный смысл можно раскопать только на языке оригинала. Это раз.
В языке оригинала проблема в гласных, которые не всегда прописываются, а без этого у набора согласных появляется несколько смыслов. Это два.
Когда пара учёных раввинов переводила тору на греческий, то синедрион приговорил их к высшей мере за то, что открыли Закон неевреям, но когда там разобрались, что они напереводили, то переводчикам выдали грамоту и премию.Это три.
Пока Вы сравниваете переводы, Вы упускаете то, что Тора, а равно и талмуд-книга про евреев, для евреев и во исполнение Закона евреями. И только.
Для акумов была создана лайт версия-новый завет. В нём прописана программа смирения.
Тора на языке оригинала образует канон ИУДАИЗМА... и существует на основе ЭТОГО ТЕКСТА религия.
Теперь Тору перевели определенным образом . Вот этот текст стал КАНОНОМ новой религии , ну пусть ХРИСТИАНСТВО.
Началась борьба за правильность перевода, в результате этой борьбы возник новый текст , новый канон , новая религия , ну пусть Католицизм...
Но Книга написана Богом , даже , если переписчики и переводчики привнесли нечто свое , человеческое , всё равно Бог присутствует в тексте и Его нужно увидеть..
Пример : вот Иеговисты в Нагорной проповеди переделали человека из творца в простого исполнителя чей - то воли ( ну пусть кого - то из 144000 тех избранных )...
Но ведь легко опровергнуть эту натяжку: Бытие 1 говорит о том , что человек подобен Богу Творцу, да и у Матфея далее по тексту идет следующее:
"20Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное.
21Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду.
22А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего напрасно, подлежит суду; кто же скажет брату своему: "рака'"*, подлежит синедриону**; а кто скажет: "безумный", подлежит геенне огненной.
23Итак, если ты принесешь дар твой к жертвеннику и там вспомнишь, что брат твой имеет что-нибудь против тебя, 24оставь там дар твой пред жертвенником, и пойди прежде примирись с братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой.
25Мирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя судье, а судья не отдал бы тебя слуге, и не ввергли бы тебя в темницу; 26истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта.
27Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй.
28А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.
29Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну." ( от Матфея 5 )
В этих стихах Иисус однозначно призывает НАРУШИТЬ ЗАКОН определенным образом , то есть сотворить...