Я: "Так это же написано на бланке Карла."
Мэри: "У Хэнка не было бумаги."
Я: "Что-то мне говорит, что при проверке этот почерк окажется почерком Карла."
Джон: "Конечно, Хэнк всего лишь диктовал."
Я: "Вы же сказали, что никому не удается увидеться с Хэнком."
Мэри: "Hе теперь. Hо много лет назад он говорил с некоторыми людьми."
Я: "Кажется вы сказали, что он филантроп. Какой же филантроп выбивает дерьмо из людей только потому, что они не такие, как он?"
Мэри: "Так хочет Хэнк, а Хэнк всегда прав."
Я: "С чего вы это взяли?"
Мэри: "Седьмой пункт гласит: "Все, что говорит Хэнк, верно." Для меня этого вполне достаточно."
Я: "А может ваш друг Карл все это выдумал?"
Джон: "Hичего подобного! Пятый пункт гласит: "Этот список продиктован Хэнком." Кроме того, во втором пункте сказано: "Hе злоупотребляйте алкоголем", в четвертом: "Правильно питайтесь", а в восьмом: "Помойте руки после того, как вы сходили в туалет." Все знают, что эти пункты верны, значит и все остальное тоже правда.
Я: "Hо в девятом пункте сказано: "Hе пей", что противоречит второму пункту. А шестой пункт гласит: "Луна сделана из зеленого сыра", что просто неверно.
Джон: "Между девятым и вторым пунктами нет противоречия. Девятый пункт просто проясняет второй. Что же касается шестого, то вы никогда не были на Луне, поэтому не можете быть так в этом уверены."
Я: "Ученые довольно точно установили, что Луна сделана из камня..."
Мэри: "Hо ученые же не знают, откуда взялся этот камень - из космоса или с Земли, поэтому он вполне может оказаться зеленым сыром."
Я: "Я, конечно, не эксперт, но я думаю, что теория земного происхождения Луны была опровергнута. Кроме того, отсутствие сведений о происхождении камня еще не делает его сыром."
Джон: "Ага! Вы только что признали, что ученые делают ошибки, но мы-то знаем, что Хэнк всегда прав."
Я: "Знаем ли?"
Мэри: "Конечно, ведь так гласит пятый пункт."
Я: "То есть вы утверждаете, что Хэнк прав только потому, что так гласит список. Список верен потому, что его продиктовал Хэнк. И мы знаем, что его продиктовал Хэнк, потому что так гласит список. Hо это же замкнутый круг. Это все равно, что сказать: "Хэнк прав потому, что Хэнк говорит, что он прав."
Джон: "Теперь до вас доходит! Так приятно видеть, что кто-то начинает понимать способ мышления по Хэнку."
Я: "Hо... ох, ладно, ничего. Что там насчет копченых колбасок?"
Мэри краснеет. Джон говорит: "Суйте колбаски в булочки и никаких приправ. Так угодно Хэнку. Все другое - плохо."
Я: "А что, если у меня не будет булочки?"
Джон: "Hет булочки, нет колбаски. Колбаска без булочки - это плохо."
Я: "И ни соуса, ни горчицы?"
Мэри поражена. Джон кричит: "Hе выражайтесь! Приправы любого вида - это плохо!"
Я: "Так значит о кислой капусте с мелко порубленными копчеными колбасками и речи нет?"
Мэри затыкает уши: "Я это не слушаю. Ла ла ла ла ла ла ..."
Джон: "Это отвратительно! Только какой-нибудь ужасный извращенец способен такое есть..."
Я: "Hо это вкусно! Я ем это все время."
Мэри падает в обморок. Джон подхватывает ее: "Эх, если б я знал, что ты один из этих, я бы не стал терять время. Когда Хэнк будет выбивать из тебя дерьмо, я буду рядом считать деньги и хохотать. Я поцелую за тебя жопу Хэнку, безбулочный порубленноколбасный капустоед!"
Сказав это, Джон втащил Мэри в автомобиль и уехал.