«Израиль – историческая ошибка». Скандал с российскими писателями в Иерусалиме
"...Так, прославленная Людмила Улицкая, считающаяся некоторыми критиками чуть ли не лучшим русским прозаиком современности, как написано на одном из сайтов, «со свойственной ей прямотой заявила восторженно внимавшей публике, что «хотя она и еврейка, но по вере – православная христианка», что «ей морально тяжело в Израиле», и это связано с тем, что (по ее убеждению) «на родине Иисуса Христа представителям христианских конфессий очень тяжело живется, а особенно трудно христианам-арабам, так как с одной стороны, их давят евреи, а с другой – арабы-мусульмане».
По сообщению русскоязычных израильских СМИ, не только Л. Улицкая, но и А. Кабаков на каждом шагу говорил о своем истовом Христианстве, по поводу и без повода крестился, «что, в глазах израильтян, пусть и русскоязычных, выглядело довольно странно, учитывая его характерную еврейскую внешность».
Примечательно, что вполне в духе русскоязычных израильских СМИ был и репортаж, помещенный в московской газете «Известия»: «В Иерусалиме в рамках международной книжной ярмарки прошел фестиваль русской книги.
...Но как бы писатели ни пытались склонить читателей на литературные темы, публика неизбежно возвращалась к вопросу: «Как вы относитесь к Израилю?» Дмитрий Быков сообщил, что, по его мнению, «Израиль – историческая ошибка», и «задача соли плавать в общем супе, а не собираться в одной солонке». Вечером того же дня… публика шепотом спрашивала друг у друга: «А вы слышали антисемитские выступления Дмитрия Быкова сегодня на ярмарке?»
Впрочем, всех превзошла Мария Арбатова – вот какими словами она подытожила поездку в Иерусалим: «Земля обетованная произвела на меня грустнейшее впечатление. Нигде в мире я не видела на встречах с писателями такой жалкой эмиграции».
«Израиль» в целом М. Арбатова охарактеризовала как «бесперспективный проект». «Раньше не понимала, почему моя тетя, дочка Самуила Айзенштата, вышедшая замуж за офицера британской разведки и после этого 66 лет прожившая в Лондоне, каждый раз, наезжая в Израиль, говорит: «Какое счастье, что папа не дожил до этого времени. Они превратили Израиль в Тишинский рынок!» Теперь вот приехала, посмотрела, поняла: «Это сообщество не нанизано ни на что, и его не объединяет ничего, кроме колбасности и ненависти к арабам»
«Обещанной природы, - добавила писательница, - я не увидела: сплошные задворки Крыма и Средиземноморья. Архитектуры ясное дело не было и не будет. Население пестрое и некрасивое. В жарких странах обычно глазам больно от красивых лиц. Для Азии слишком злобны и напряжены. Для Европы слишком быдловаты и самоуверенны… Я много езжу, но нигде не видела такого перманентно раздраженного и нетерпимого народа». … Я приехала с остатками проеврейского зомбирования: бедный маленький народ борется за еврейскую идею. Но никакой еврейской идеи, кроме военной и колбасной, не увидела. /…/ Это не страна, а военный лагерь».
Относительно визита на «землю обетованную» российских писателей, «искренне гордящихся, что у них с Израилем – ничего общего», на страницах московской «Еврейской газеты» высказался гражданин еврейского государства Алек Эпштейн, предпочитающий, между прочим, жить не в Тель-Авиве, а в Москве.
«Резкая антисионистская и антиизраильская позиция отличала и отличает многих евреев диаспоры, как говорится, от Ноама Хомского и далее: российские литераторы здесь, очевидно, - не первопроходцы... Традиции еврейского антисионизма в постсоветской России не было. В России есть люди еврейского происхождения, которых отличает, скажем так, резко критическая позиция относительно происходящего в Израиле».
..........>