Продолжение предыдущего сообщения.
Часто российские чиновники в Белоруссии брали пример у немецких коллег, используя окончание "er", характерное для немецкого и идиш. Так в Турове появились Глинеры, Пинскеры, Гуммеры, Кагнеры, Келеры, Кирзнеры, Рейдеры, Фарберы, Этингеры и др. С течением времени отдельные из этих фамилий были русифицированы, их окончание "er" заменилось на привычное белорусскому и русскому уху "ский". При этом Пинскер стал Пинским, Минскер - Минским, Глинер - Глинским, появились - Выгонские, Городецкие, Гориводские, Дроздинские, Кабинецкие, Храпунские, Черницкие и др.
Были использованы и старые принципы образования еврейских фамилий, которые стали источником многих теперь уже постоянных, передававшихся по наследству. Древнееврейские (ивритские) "бен" или "бар" - превратились в "сон" ("зон") (der Sohn - сын, нем.). Отсюда распространенными получились Кац - Кацнельсон, Шмуэль - Шмуленсон, Абрам - Абрамсон, Исраэльсон, Давидсон, Гершензон и т. д. Другая группа фамилий, относившаяся к этому типу, была больше обязана идиш, чем немецкому языку. В конце ее находится слово "ман" (der Mann - человек, нем.), но первая часть этих фамилий звучала на идиш. В Турове такие фамилии носили Айзинманы, Гизунтерманы, Гительманы, Глозманы, Гозманы, Гоберманы, Зингманы, Кайтерманы, Клугерманы, Койфманы, Кругманы, Либерманы, Райхманы, Флейтманы, Шлейзманы, Шпейзманы и др. Окончание "ман" хорошо сочеталось и со многими другими началами, заимствованными из простых понятий, таких, как золото (голд), серебро (зильбер), медь (купфер - нем., купер - идиш), деньги (гелт).
Не была забыта и прежняя традиция определения человека по его профессии, характерная для замкнутого феодального общества. Однако теперь она стала переноситься на потомков независимо от их реального занятия, а также там, где окончание "ман" не практиковалось: Кушнер (скорняк), Паперник (изготовитель обычной бумаги), Гефтер (изготовитель тетрадей), Трейгер (носильщик), Шенкер (трактирщик), Ботвинник ("боцвiна", зелень овощная, польск.), Крамник - лавочник, Машталер - конюх, Шпитальник - санитар, Цукарник - торговец сладостями. В Турове к таким фамилиям относились: Глозман (стекольщик), Шифман (лодочник), Шпейзман (кухарка, повар), Шустерман (сапожник), Кирзнер (меховщик), Меклин (посредник, маклер), Оффенгендин (продавец домашней птицы), Фарбер (маляр), Фишман (рыбак), Фурман (извозчик), Фунцман (весовщик), Шляпинтох (шапошник) и др.