В скобках дописали удобное для вас понимание? Не хорошо.
https://quran-online.ru/3:55
Врун.
6. Сура 3 аль-Имран (Семейство Имрана) 55
Переводы:
Крачковский: "О, Иса! (сказал Аллах) Я упокою Тебя, и вознесу Тебя ко Мне, и очищу Тебя от тех, которые не веровали (в Тебя), и сделаю тех, которые следовали за Тобой (христиан) выше тех, которые не веровали (в Тебя) до дня воскресения."
Кулиев: Вот сказал Аллах: "О Иса (Иисус)! Я упокою тебя и вознесу тебя к Себе. Я очищу тебя от тех, кто не уверовал, а тех, которые последовали за тобой, возвышу до самого Дня воскресения над теми, которые не уверовали. "
Османов: [Вспомни, Мухаммад,] как сказал Аллах: "О 'Иса! Я упокою тебя, вознеся тебя ко Мне, и очищу тебя от тех, кто не уверовал, а тех, которые следовали за тобой, возвышу до самого Дня воскресения над теми, которые не уверовали."
Порохова: И (вспомните), когда Аллах сказал:
"О Иса! Я Сам пошлю тебе упокоенье,
Потом же вознесу к Себе,
Освобожу от (богохульств) неверных,
А тех, кто следует тебе,
Превознесу над теми, кто в неверии остался,
До Воскресения (на Суд),
Когда вы все ко Мне вернетесь