во первых батенька вы вели речь о родстве князей Мангупских Гаврасов с Московскими князьями...
я вам ответствовал, что прямого родства не было... был один проект женитьбы наследника московского на девице из рода Гаврас, но сие сорвалось... я говорил лишь о родстве через "вторые" руки...
Редко какой еврей не владеет двумя языками. Эту характерную черту евреев хорошо запечатлел М. Ю. Лермонтов, в своей драме «Маскарад», когда Казарин, представляя Арбенину Шприха, говорит: «Какой он нации, сказать не знаю смело: на всех языках говорит, верней всего, что жид».
*****
Готы говорят по-немецки. Я знаю это потому, что со мной был мой слуга-немец; они с ним говорили, и [обе стороны] вполне понимали друг друга подобно тому, как поняли бы один другого фурланец 128 и флорентиец. Я думаю, что благодаря соседству готов с аланами произошло название готаланы. Первыми в этом месте были аланы, затем пришли готы; они завоевали эти страны и [как бы] смешали свое имя с именем аланов. Таким образом, ввиду смешения одного племени с другим, они и называют себя готаланами. 129 И те, и другие следуют обрядам греческой церкви, также и черкесы.
http://www.vostlit.info/Texts/rus9/Barbaro/frametext.htmОднако вызывает изумление тот факт, что российские историки, посвятившие свои монографии исследованию истории Крымского полуострова, часто упоминают о Готии и готах, обитавших в Крыму, и ничего не говорят о еврейском княжестве Феодоро. В то же время арабские и персидские источники также часто упоминают о существовании готов в Крыму, которые говорят на немецком языке и имеют свою государственность. Всё это вместе взятое привело к подмене понятий и ложному представлению о том, что в средневековом Крыму существовало готское государство, и еврейское княжество Феодоро нередко именовали Готией.
Но когда в 1578 году посол Стефана Батория, короля Польши, Мартин Броневский посетил Крым, он не нашел там ни одного гота и никаких следов существования немецкого языка. Как свидетельствует в своей монографии, посвящённой этому вопросу А. А. Васильев: «Не было и следа: ни присутствия готов, ни надписей на их языке. Во всем Крыму не было и следа существования готского языка в названии рек, долин, гор и местности».73
Это был идиш, который восточные авторы принимали за немецкий язык! Это были евреи, которых они принимали за готов! Ещё в 962-ом году хазары штурмом овладели готскими крепостями Дорес и Эски-Кермен и включили их в свои владения, а готы вскоре были полностью ассимилированы евреями. Так что в Крыму никогда не существовало готского государства. В Крыму существовала Готская епархия. Так что вполне понятно недоумение Л. В. Фирсова, который пишет: «В известной мере парадоксально выглядит тот факт, что Юго-Западный Крым, включая княжество Феодоро, Южный берег и район Херсонеса, в IX-Xвв., точно так же, как в течение нескольких предыдущих столетий и столетий последующих, именуется Готией, по крайней мере, в документах церковно-административного содержания».
http://zarubezhom.com/Makarovsky.htm*** Между двумя сообщениями, представленными здесь, всего пара десятков лет. Так был ли готский язык в Феодоро или нет? Так был ли язык идиш в Феодоро, или нет?
Ответ можно найти в сообщения о лингвистических особенностях Германии 19 века. Чтобы представить лигвистическую пестрость Германии, надо иметь в виду, немцы говорили более чем на 200 диалектах, причём , одних только диалектов языка идиш ( составными частями которого являются ханаанские , еврейские и немецкие слова), было несколько .
И даже сейчас в Германии 10 основных диалектов и 53 локальных говора.
Цитировать.
Не́мцы, Deutsche (нем.), Germans (англ.), Allemands (франц.), Alemánes (испан.), Tedeschi (итал.), Duitsers (голл.), Tyskar (швед.), Saksalaiset (фин.), Niemcy (польск.), німці (укр.) ― титульная нация ФРГ (Bundesrepublik Deutschland нем.), говорящая на немецком языке, принадлежащем западногерманской подгруппе германской группы индо-европейской языковой семьи. В немецком языке обычно различаются две основных группы диалектов, располагающихся в соответствии с течением Рейна: верхненемецкие (Oberdeutsch) на Юге Германии и нижненемецкие (Niederdeutsch) на Севере Германии. Всего насчитывается 10 основных диалектов и 53 локальных говора. В качестве регионального языка в Нижней Саксонии используется нижнесаксонский диалект нижненемецкого языка, который признан Евросюзом в 1994 г.
http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D1%86%D1%8B&diff=next&oldid=73686