В постах #1737, 1738 было рассказано о расшифровке Ярославом Кеслером мнемонической фразы русской азбуки. Я на днях встретил в Сети видеоролик, где Ярослав Кеслер обращает внимание на выражение "азбучные истины". Раньше это выражение было знакомо каждому культурному, образованному человеку. Сейчас опросы показывают, что большинство молодых людей никогда не слышали такого выражения. Это результат работы наших друзей евреев, контролирующих средства массовой информации и преподавание в школах. Они заменили азбуку, имевшую осмысленную мнемоническую фразу, на алфавит, не имеющий такой фразы, исключили из азбуки несколько букв. Всё это имеет целью постепенное шаг за шагом стирание исторической памяти русских, чтобы не было понимания о глубокой древности происхождения русской азбуки и, чтобы древние русские тексты не были понятны последующим поколениям.
Так что же это за "истины", и причём здесь азбука? Даже те, кто слышал выражение "азбучные истины" затрудняются назвать хотя бы одну из них. Алфавит, во всяком случае, ни каких "истин" не содержит. Ярослав Кеслер поясняет, что речь идёт об истинах, заложенных в мнемонической фразе русской азбуки. В ней содержатся призывы-поучения, обращённые к Азу - жителю Азии, что надо знать письменность; письменность, это богатство, достояние; жить надо усердно трудясь на земле, как подобает людям; надо постигать разумом окружающий мир; читать письмена уверенно; учение, науку благословляет Всевышний; учиться упорно, чтобы знания свет постичь. Вот это и были "азбучные истины". А потом это выражение приобрело нарицательный смысл основополагающих истин.