Начнем чтение, например, с самого что ни на есть еврейского трактата «Сефер Йосиппон» из традиционного X века нашей эры. Это удивительная книга, на которую во времена позднего Возрождения поставили клеймо «сказки», поэтому на Флавия, например, любой серьезный исследователь ссылаться может и должен, а «СЙ» можно и проигнорировать. Хотя, по большому счету, трактат X века включает в себя как многое из Флавия, так и информацию из не дошедших до нас источников. Кстати, издана книга была впервые в Мантуе (1476 г.), написана (предположительно) в Южной Италии, а человеком, который первым постарался причислить сей трактат к древней болтовне был... ага, вездесущий Скалигер. Интересно, и что же так насторожило папского клеврета?
Предполагаю, что, например, вот это:
«А Гелей, Тацио, и Кравети, и Салвей, и Лицфин, и Лвомин, и Каркар, и Кизрамон, и Безамин — всех их считают в числе сынов Доданим. А живут они по берегу моря от границы Булгари до Бон Дикия. И оттуда тянется граница их до Моря великого. Их зовут сикелиби. Есть, которые говорят, что они из сыновей Кенаановых, а на самом деле — относятся они к сыновьям Доданим».
Автор статьи, в которой приведен данный отрывок древнего текста (М.А. Членов, «Переносные топонимы/этнонимы в еврейской средневековой историко-географисекой традиции»), разъясняет:
«В этом перечне легко узнаются хорваты (кравети) и словаки (салкей), существенным представляется появление в это тексте этнонима сикелеби, варианта собирательного восточного средневекового названия славян, дошедшего до нас в форме ас-сакалиб. Тем самым в этом тексте впервые говорится о том, что некоторые (ошибочно, по мнению автора) называют славян сыновьями кенаановыми. Термин Кенаан продожает использоваться в еврейской географии Европы для обозначения славянских стран в течение нескольких столетий, по крайне мере, до XIII-XV вв. Любопытно, что в еврейской средневековой письменной традиции мы почти не встречаем попыток наивных этимологизаций терминов Царфат, Сефарад и Ашкеназ».
Предельно исчерпывающее объяснение, между прочим. Для средневековых евреев (и, как будет показано чуть позже, не только для них) славяне были обитателями Ханаана (или Кенаана, как часто транслитерируют это название), а сама территория, заселенная славянами, Ханааном. Кстати, и «сыновья Доданим», которых автор (или авторы) средневекового трактата считает имеющими большее отношение к славянам, тоже очень любопытное племя. Только произносить и писать Доданим надо не так, как это делают любители заменять непроизносимые некоторыми картавыми ртами буковки, а так, как это зафиксировано в Септуагинте, Пешитто, Вульгате и т.д. А там это слово выглядит следующим образом: Роданим. Есть разница, не правда ли? Нет, конечно, его интерпретируют как «жители Родоса», но разве все разношерстные славяне произошли от них? Ой-ой-ой!
Но не будем упускать нить и отвлекаться на мелкие филологические жульничества. Итак, Ханаан для еврейской географии — это славянские страны. Для Исаака-бен-Моисея из Вены, жившего в XIII веке, сие было очевидно. И.Ю. Маркон в статье 1905 года, посвященной славянским глоссам у Исаака-бен-Моисея, писал:
«Говоря о славянских странах, он иногда выражается: «...мы во всех наших местах в стране Ханаан»... Приводя славянское слово, он обыкновенно прибавляет «на языке ханаанском», но изредка встречаем вместо этого: «то, что мы называем», или «на нашем языке, языке ханаанском». Это указывает на то, что наш автор, будучи родом из Богемии или Саксонии, население которой было в то время славянское, считал своим родным языком славянский, который у него, как и у всех евреев тех стран, был разговорным языком. Наконец, Вена, где он долго прожил, была также издревле населена славянскими племенами Вендами, на что еще указывает латинское название Вены Vindobona».
А вот пассаж из опуса неутомимого Вениамина Тудельского (XII в.):
«Оттуда дальше простирается страна Богемия, называемая иначе Прагой; это начало Склавонии, и евреи, там живущие, называют эту землю Ханааном, потому что туземцы продают своих сыновей и дочерей всем народам, и так же делают жители Руси. Это царство весьма обширно и простирается от ворот Праги до ворот Пина, великого пограничного города царства. Страна гористая и лесистая, где водятся звери, называемые вайрагрес и наблинац. Там человек зимой не выходит из дверей своего дома от ужасной стужи. Доселе о царстве Руси».
https://terrasancta.livejournal.com/1654.html