Экс-королева красоты поучает раввинов: Новый год не хуже Мимуны
25.12.2012 15:05 Экс-королева красоты развенчивает мифы вокруг Нового года и уличает поборников чистоты веры в двойных стандартах. В Израиле хватает заимствований из других культур, не вызывающих у раввинов такого неприятия, как праздник русскоязычной общины.
Иллюстрация: Getty ImagesТЕГИ: "русские проблемы", иудаизм, праздники, РЛО
Увеличить шрифт A A A В эти предновогодние дни "Мисс Израиль" 1993 года, актриса и мать троих детей Яна Ходрикер-Кнафо решила изложить в своей статье на сайте Xnet причины нелюбви израильского религиозного истеблишмента к светскому празднику, который по праву можно считать одним из главных для русскоязычной общины. По мнению Ходрикер, раввины, которые встречают в штыки всякую попытку повысить статус Нового года хотя бы до уровня "выходного по выбору" и угрожают лишением свидетельства о кошерности заведениям, устраивающим новогодние вечеринки, демонстрируют, мягко говоря, непоследовательность.
Основными доводами противников Нового года является "чуждость происхождения" этого праздника, а также его якобы "христианские" атрибуты: рождественское дерево, фольклорные элементы и наконец сама дата 1 января по григорианскому календарю. С проблемой даты Ходрикер расправляется просто: на этот день не приходится никаких христианских праздников, утверждает она, а если раввинам, угрожающим залам торжеств отзывом свидетельств о кошерности, вообще не нравится чуждый календарь, то пусть перестанут принимать от тех же самых заведений чеки, на которых проставлена григорианская дата.
Терпеливо, как маленьким, экс-королева красоты также объясняет поборникам чистоты веры, что для русских не существует "рождественского дерева" – на Новый год они украшают елку (это слово Ходрикер приводит в русской транскрипции), а кукла, стоящая под ней – вовсе не переодетый Иисус, а добрый Дед Мороз (также по-русски), которого можно обвинить разве что в приверженности "коммунистической религии" за красный нос – но только при больном воображении.
Остается принципиальное неприятие "иностранных" обычаев, пусть даже абсолютно светских. Но и тут, по мнению Ходрикер, дело доходит до абсурда: в Израиле никто не говорит дурного слова о марокканском светском празднике Мимуна, как и об обычае разрисовывать жениха и невесту с помощью хины. Наконец, она призывает раввинов задуматься, откуда взялись в еврейской традиции такие элементы их собственной одежды как лапсердаки и штреймлы. Пора отнестись с уважением к праздникам евреев из бывшего СССР, говорит автор. Елка ничем не хуже марокканской жирной лепешки "муфлеты".
Подробности:
http://izrus.co.il//obshina/article/2012-12-25/20029.html#ixzz2G4ZFCdXL При использовании материалов ссылка на «IzRus.co.il» обязательна.