Innere (ина(р)э) изнутри или внутренний,
НАДО ОТДЕЛЬНО ВЫДЕЛИТЬ - Intellekt ИНТЕЛЛЕКТ. Вот, главное "заимствование".Inventur (инвентю р) инвентаризация,
irre (ире) помешанный, сумасшедший.
НЕПОХОЖЕ.
Но возможна ли весия следующая по именам?Вполне возможно происхождение некоторых русских имен: "Ирами" называли деффок чокнутых,
приятных на ощупь - Лидами (лиида - кожа), талантливых - Женями (гений).
isolieren (изолире н) изолировать.
Jacke (Йаке) или Jackett жакет. (это уже опять попытка прочтения латиницы "самостоятельно").
Jagdtasche (Йагташ) ягдташ (опеять попытка прочтения букв, скорей всего с изделия - охотничья сумка).
jagen (йаген) не только охотиться но и гнаться. (перестановка порядка слогов гнать).
Jäger (йега) охотник (егерь).
jäh (йеэ) внезапный (е-ее понятен смысл когда употребляется данная фонема. или е-ей).
Jahrmarkt (йа(р очень "картавое")ма(р то же)кт) ярмарка.
Jammer (Йамаа) горе (тогда это больше подходит по звучанию или по смыслу "ЯМА" или "попасть в яму").
Joch (Йох) ярмо или хомут. (очень похоже модификация йох).
Jolle (Йоле) ялик.
Jubel (Йюбель) ликование или веселье. (возможнопроисхождение веселья, путаница б и в),
И юбилей конечно.
Jugend (югент) юность, молодость. (юность путаница согласных юнат тот же).
jung (юн) молодой, юный (юнец и компания), Junge (юне) юноша.
Juwel (ювеиль) драгоценный камень и Juwelier юверир и.т.д.
Kammer (камаа) каморка.
Полные синонимы:
Infanterie инфантерия (пехота были такие звания у русских - не савецких),
infantil инфантильный,Infarkt инфаркт, Infektion инфекция,Inflation инфляция,
Information информация, informieren информировать, Ingenieur инжинер,
Instinkt инстинкт, Institut институт,Instruktion инструкция,
Inhalation ингаляция, Initiative инициатива, Injektion инъекция,
Instrument инструмент, Inszenierung инстенировка, Integration интегрирование,
intellektuell интеллектуальный, intelligent интеллигент и Intelligenz интеллигенция,
Intendant директор - интендант, intensiv интенсивный,
Interesse интерес, intern внутренний или интерн в науке,
Internat интернат, Interpretation интерпретация, Intervention интервенция,
Interview интервью, intim интим (чаще как УЮТ), Intrige интрига,
Intuition интуиция, Invalide инвалид, Inversion инверсия,
Investitionen инвестиции, Ironie ирония,
Isotop изотоп, Jacht яхта,
Jambus ямб, Jargon жаргон, Jasmin жасмин, Jod йод, Joghurt йогурт, Joker джокер (только опять попытка "чтения а-ля рюс"),
Jongleur жонглер, Journalist журналист, Jubilar юбиляр (вот интересно, чем руководствовались савецкие жиденки, когда
в своем "кривописании" юбиляра решили именно на
Ю начало, а не на ДЖ как с джокером тем же. Был бы джюбеляр

)
Junior юниоры,Junta (юнта) хунта, Jurist юрист,Jury (жюри) жюри,
Justiz юстиц ия, Kabarett кабаре,
Kabel кабель, Kabine кабина, Kabinett кабинет, Kachel кафель,
Kader кадры рук.состав и.т.д., Kajak каяк байдарка спортивная, Kajüte каюта,
Kaktus кактус, Kalender календарь,Kalkulation калькуляция,
Kalligraphie калиграфия, Kalorie калория, Kamera камера для съемок,
Kamin камин, Kanal канал, Kanalisation канализация,
Kandidat кандидат, Kandidatur кандидатура, Kanister канистра, Kantate
кантата.