Нюню, смотри сюдою:
ати
боуде укр.буде - полное соответствие рос.будет - другое слово
Сxyяле оно "другое слово"?
воина рос. вайна, укр. війна - одинаковое изменение по одному звуку
Не одинаковые. В русском - простая редукция безударного "о", а в окающих диалектах и этого нет. В украинском - более серьёзное фонетичнское изменение, а именно переход "о->i" в закрытом слоге. В принципе, всё это мелочи, но украинская мелочь более крупная.
почъноу укр.почну - полное соответствие, рос.начну - совсем другое слово
Однокоренное. Да и слово "почин" в русском языке никто не отменял.
молитесѧ укр.молитися - полное соответствие, рос.малиться - совсем другое слово
Ну да - практически не отличимое от английского pray. +@>
Т.е. из текста грамоты новгородского воеводы из 6 слов - 4 полностью одинаковые с украинскими.
С росийским одинаковый только предлог к , употреблённый воеводой.
Богдаша, ты обратно-таки лох. Но это ладно, не всем же быть лингвистами. Ты лучше скажи, зачем ты пиписьками мериться затеял? Чтобы доказать, что украинский ближе к древнерусскому? Так это означает только одно: украинцы - более тормознутый народ. Давно доказано, что язык тем меньше изменяется, чем меньше социальных изменений у его носителей. Лучше всего язык сохраняется в небольших замкнутых этнических группах - там он практически консервируется. Ты это доказать хотел - что украинцы тормознутый народ?