1) Я вкладываю в понятие "русские" вполне определенное содержание, в соответствии с которым во времена этрусков русских не было в принципе. Замечу, что этруски были ассимилированы задолго до появления того народа, который назывался русью. Кроме того, в западных источниках народ русь однозначно ассоциируется со скандинавами. Пусть это даже ошибочно, но русь никогда не ассоциировалась с жителями Аппенин. Которых все хорошо знали.
Истоки народа русь-руги неизвестны. Мы не имеем научных данных судить о том, когда они появились в Европе и на территории современной России.
Известно, что гос-вом Урарту правили русы. Так царь Рус 1 правил в 735 — 714 гг. до н.э., что совпадает по времени с существованием Этрурии на Италийском полуострове. Родина этрусков-расенов-тирренов в Малой Азии, а Урарту находилось близко. Поэтому версия, что русы и этруски-расена - это две ветви одного дерева, вполне допустима для обсуждения.
2) У разных народов всегда можно найти всякие совпадения. Насколько я знаю, вроде бы доказано, что этрусский язык не совпадает с нами по языковой семье (он не индоевропейский) По материальной культуре этруски не родственны даже славянам.
Начнём с того, что русы не славяне, а русские - это русифицированные восточно-европейские племена славян. Поэтому надо рассматривать близость русов и этрусков.
Вопрос с принадлежностью этруского языка не решён окончательно, но наиболее весомо выглядит версия, что он является анатолийской (хатто-лувийской) ветвью индоевропейских языков.
Вот нескоторые этрусские слова близкие к русским:
ита - эта; али - или; ми - я; мини - меня; ен - он; ени - они; араж - лев (созвучно русскому "орать"); мак - мак; пулу - поле; зар, жар - жар, заря; царес - царица; лар - ларь, гроб; лад - ладо, дорогой; спур - сбор, город; лаутни - люди (людни: ау-ю).
Посмотрим на две заключительные строки главной этрусской надписи на золотой пластинке из Пирги, найденной сравнительно недавно. Считается, что это финикийско-этрусская билингва. Параллельный финикийский текст гласит "Годы как звёзды". Этрусский текст двух последних строк в русской транскрипции: "Авил ени ака пулу мква". (Надпись разбита на отдельные слова в соответствии с современной нормой - этруски, как и хетты, тяготели к сложным словам.) Применим правила чтения этрусских надписей. Ени - они. Пулу - поло, поле. Ака - аки, яко, как. Мква - маково (пропущены гласные). Точный перевод: "Годы, как поле маков (маково)".
Есть форум где трут эту тему, если интересно почитайте.
http://lingvoforum.net/index.php?topic=18964.03) Кстати, разве доказано, что Равенна этрусское поселеление и слово? Это Умбрия, хотя там и встречаются этрусские памятники.
Суффикс -енна считается этруским.