Немного еще про поиск отличий книги Стивена Кинга и фильма Стенли Кубрика.
Кстати, один забавный момент. Сравнивая книгу и фильм, я заметил, что в романе сама Луна упоминается раз несколько. А вот в фильме ее явного упоминания нет вообще, только аллегорические.
Из инструктажа:
Теперь запомните вот что: сюда надо спускаться два раза: днем и разок
вечером, до того, как умаялся. Приходится проверять давление. Забудешь - а
оно поползет, поползет и очень может быть, что проснетесь вы всей семейкой
на луне, мать ее так. (Эта фраза идет рефреном раз несколько, когда Джек вспоминает, что надо проверить давление в котле). Ну и еще раз 5, по разным поводам. Фильм, конечно, не книга, и дословно цитировать не выйдет в любом случае, но в фильме не припомню луны даже на небе.
Кстати, на Джеке тоже бывает кое-что написано. И нарисовано:

Цифры 42 действительно что-то значат. Фильм, который идет в отеле по телевизору в фильме, называется "Summer of 42" (Лето 42-го). Комната-Луна 237: перемножение цифр дает 42=2х3х7.
Насчет желтого и красного. При первом обходе Венди говорит: "красный и золотой - мои любимые цвета". Еще одно маленькое отличие от книги. В книге повар спрашивает мальчика: - Любишь барашков, док? - усмехаясь, спросил Холлоранн.
- Обожаю, - немедленно сказал Дэнни. Барашка он еще никогда не пробовал. В фильме совсем наоборот, мальчик НЕ любит баранину, и предпочитает жареную картошку.
И кстати, тут Райкина вроде упоминали. Первый раз миниатуру Жванецкого "В греческом зале" он исполнил весной 1970-го. Кто Ароллон? Я Аполлон? А, он - Аполлон! ... Тут кругом живопись! Дурят нашего брата... Все нормальные люди в 1970 году ЗНАЛИ, что это просто дурачество.